週末、本町にあるル プリューというお洒落なカフェへチュー








チーズケーキが濃厚でかなり美味しかったラブラブ





クロックマダムもあつあつで程よくお腹が膨れますラブラブ





お二階もあるようでこの日は満席ルンルン













天井が高くていいなぁラブラブ
とても癒されましたグリーンハート






カフェでの会話キラキラ
他愛もない話を繰り広げます笑


昨日後輩からね『書類の漢字が読めないのですが、どういう意味でしょう?前後の内容で意味はなんとなくわかりますが初めて目にしました。この漢字読めます?』





私『どれどれ?』



そこには『証憑』と書いていました。





私『えー、しょう、しょう、しょう、、、、なんだろね、これアセアセガーン確かに初めて見たうずまき




私『あ!これって憑依するのひょうだよ、だから、しょうひょう?憑依わかる?』



後輩『ひょうい?ひょうい?えー、わかりませんアセアセ



私『霊がとりつくとかの憑くっていう漢字てへぺろだから、憑依も同意語爆笑




後輩『あー、で、証憑はどういう意味ですか?』




私『知らん笑』





で、便利なインターネットで調べると、英語読みで納得!!
voucher、意味は取引きの成立を立証する書類でしたキラキラ




バウチャーって気軽な感じがするのに、日本語に直して証憑、となると重々しくなるのはなんなんだろ!?
これぞ和訳と英訳のフィーリングの違いですねアセアセ


日々勉強になります爆笑