ある意味サバイバル・イングリッシュ
小学校高学年の英語の必修化で、先生方もご苦労されているようですね。
個人的には、国語をしっかり勉強してから外国語に着手するほうがいいと
思うし、それよりも中学校以降の教育方法を改善すべきなのでは。だって、
なんだって3年間も費やせば、それなりに身についてほしいもんね
私が生まれて初めてパスポートを手にして異国の地を訪れたのは、高校2年の
夏休みのこと。この時点で中学1年から通算4年ちょっとの英語教育を受けて
いたわけで、その旅では、アメリカ人ご家族のお宅に2週間のホームステイを
することになっていました。
出発前には気休め程度に英会話教室に通ったりもしたけれど、生きた英語って
やっぱ全然ちがった(受け入れた側は、もっと大変だっただろうけど。)
<例:到着日のエピソード>
「ボールはあなたの部屋にあるの?」と聞かれていることは理解できたが、
そもそもボールの存在に思い当たる節がなく「ボールって?」と聞き返したら
「辞書持ってこい」と言われ、「BALL(ボール)」の欄を示されている図↓
そんなある日、ローラースケート場へ遊びに行きました。
・・・・・・
・・・あーゆーおーけー?
待てよ、この状況下において言われているであろうことは、
おそらく、
「大丈夫?」ってことよね。
そう、なんでも実際の経験を通してこそ、身につくのよね
そういう意味では、ソフトバンクのCMの「英語で体育の授業」はとても
いいアイデアだと思う。
しかし、"Are you okay?"って、ものすごく使用頻度の高い言い回しすら
習得できていなかった英語教育には問題があると思う。「それくらい
習ってたでしょう?」と言う人もいるけど、私の記憶にはなかったの!
とっさに使えないようじゃ意味ないもん!!
個人的には、国語をしっかり勉強してから外国語に着手するほうがいいと
思うし、それよりも中学校以降の教育方法を改善すべきなのでは。だって、
なんだって3年間も費やせば、それなりに身についてほしいもんね
私が生まれて初めてパスポートを手にして異国の地を訪れたのは、高校2年の
夏休みのこと。この時点で中学1年から通算4年ちょっとの英語教育を受けて
いたわけで、その旅では、アメリカ人ご家族のお宅に2週間のホームステイを
することになっていました。
出発前には気休め程度に英会話教室に通ったりもしたけれど、生きた英語って
やっぱ全然ちがった(受け入れた側は、もっと大変だっただろうけど。)
<例:到着日のエピソード>
「ボールはあなたの部屋にあるの?」と聞かれていることは理解できたが、
そもそもボールの存在に思い当たる節がなく「ボールって?」と聞き返したら
「辞書持ってこい」と言われ、「BALL(ボール)」の欄を示されている図↓
そんなある日、ローラースケート場へ遊びに行きました。
・・・・・・
・・・あーゆーおーけー?
待てよ、この状況下において言われているであろうことは、
おそらく、
「大丈夫?」ってことよね。
そう、なんでも実際の経験を通してこそ、身につくのよね
そういう意味では、ソフトバンクのCMの「英語で体育の授業」はとても
いいアイデアだと思う。
しかし、"Are you okay?"って、ものすごく使用頻度の高い言い回しすら
習得できていなかった英語教育には問題があると思う。「それくらい
習ってたでしょう?」と言う人もいるけど、私の記憶にはなかったの!
とっさに使えないようじゃ意味ないもん!!