*プリンタ  コワレタ* | *笑門福来*

*笑門福来*

笑顔で…
きっといいことあるから…

10月中旬に壊れたプリンタプリンタ


ヤマダ電機から電話が来た携帯電話


「期限切れで部品がないことから修理不可能です」って泣き2


購入してから約7年…部品がないなんて怒


当時一番高いプリンタを買ったのに…怒


まぁ黒は出るので、宛名書き印刷に使ってから処分しようかなぁ年賀状。


一応聞いてみたら、壊れたものは下取りできないって(笑)


引き取り料金をいただきますだって…。お金取るのね~チーン出費




今年の年賀状はパソコンで作ってプリンタで印刷できなくなっちゃったので


ローソンの年賀状印刷にしようかなぁ~


ちょうどいいデザインのが見つかったし音譜音譜




blogのタイトル・・・・・・年賀状でよく使われてます!




blogのタイトルを考えている時



私の好きな言葉*笑う門には福来たる*にしようって思ってネットで検索


そしたらこういうのを見つけた



笑門来福』と『笑門福来』どちらが正しいのかな?



漢語的に読めば「笑門来福」



日本流なら「笑門福来」



どちらでも良い。使われるのは「笑門来福」の方が圧倒的に多いです*



だって(o^-')b っで、日本の「笑門福来」を選んでみました*



でも年賀状の季節になり、カタログを見るとやっぱり圧倒的に多い


笑門来福」の文字が目に入る(笑)



まっいっかぁ~もともと日本語*日本のことわざなんだもん*




今年は元旦に届くかな…


届かなかったら許してね…