cursive writing in English?
cursive/italic writing (筆記体・斜体)
print/block letters (活字体・ブロック体)
I only know how to write and read in print/block letters. I can’t read my teacher’s cursive handwriting on the blackboard….
上記は実際中学生の生徒さんから受けた質問です。教える側は筆記体を習ってない世代にもわかるブロック体で指導しなくてはならない時代ですね。
私は留学してからそういえば書くときは筆記体でもよりブロック体できました。米大の教授もみなさん黒板やホワイトボードにはそうでした。生徒さんに書くときは意識的に気をつけなくてはですね。laptopにタイプしたものをOHPで見せるのなら問題ありませんが、黒板やホワイトボードに手書きで書くときの注意ですね。
Which handwriting letters would you use in English? 🔡🔠
以下Google検索より引用をご参考⬇️
なぜ筆記体は習わなくなったのですか?
・平成14(2002)年の中学校の学習指導要領の改訂により,英語の筆記体の指導は必修ではなくなり, ほとんどの中学校で筆記体の指導をしなくなりました。 ・平成14年に中学生になった人は,平成元年~2 年生まれです。 つまり,筆記体が書ける人は昭和生まれ,知らない・書けない人は平成生まれということになります。
そんな英語筆記体を知らない彼女たちが夢中になってる「歌い手」の方々の歌より⬇️
Have a good day globally ❣️😊