おはようございます。
あなたの毎日を笑顔にする
スマイルライフサポーターの鈴木です。
Good morning everyone!
I am smile life supporter , suzuki.
I make you smile, everyday.
と、突然、インチキ英語を書いてみました。
これ、正しいのかどうか、よく分かりませんが
なんとなく、意味は分かっていただけると思います。
ここに並んでいる単語を
9割以上読めた方に質問です。
あなたは英語ができますか?
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
鈴木が想像するに、ほとんどの方は、
「単語は分かるけど、英語ができるというほどでは、、、」
と思われたのではないでしょうか?
日本人の一般的な感覚ですよね。
ところが、海外の方。特にアメリカ人となると、
「僕は日本語ができますよ」
と言いながら、実際に話してみると
「SUSHI、FUJIYAMA、TENPURA、ICHIRO!」
と5~6個、単語を並べるだけ、
なんてことも少なくありません。
国民性などもあるので、どちらが正しいのか、
なんて言えません。
だから、あなたも今日からアメリカ人のように
なんでも「できます」と言いましょう!
なんてことは言いません。
ただ鈴木は
=======================
あなたは必要以上に、自分を過小評価しているかもしれない
=======================
と思うのです。
「できない」と、自分だけで勝手に決めていること、ありませんか?
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
・できない
・誰でもできる当たり前のこと
・できないと恥ずかしい
なんて自己判断をしていることがあれば
もう1度、見直してみてください。
誰かに、気軽に聞いてみるのもいいかもしれません。
きっとあなたが自分で決めつけているだけのことも
たくさんあると思いますよ。