英熟語・イディオムには、それぞれの単語のニュアンスから意味を推測できるものもたくさんあります。

例:
”break the ice”「堅苦しい雰囲気をほぐす」
”take it easy”「気楽にやろう」etc.


この例のように、なぜそのような意味になるのかということが比較的分かりやすいものなら覚えやすく、文章で出てきた時に意味を忘れていたとしても、それぞれの単語からのニュアンスで意味を汲み取れるでしょう。


しかし、このように分かりやすい英熟語というのはほんの一握りで、星の数ほどある英熟語は「なぜこんな意味に?」と思えるようなものの方が多いのが事実。

例:
”put up with”「我慢する」
”under the weather”「気分が悪い・酔っ払って」
etc.


これらの熟語・イディオムを覚えるには、ひとつには語源を知ることです。

どうしてこれらの単語の組み合わせでそんな意味になるのかという由来を調べて納得すれば、熟語の意味も自然に覚えられ、また、かなり記憶に残りやすくなると思います。


「そんなものひとつひとつ調べている時間は無い!」という人は、ぜひ熟語・イディオムを含む例文で覚えるようにしてみてください。

これは英単語を覚える時と同じです。

英熟語単体、そして、その熟語・イディオムが使われる文章をセットにして覚えることが、効率的で応用力のつく勉強方法だと思います。


英語力UPのための秘訣を毎日投稿しています。
見逃さないように読者登録をお願いします。
読者登録してね