今日の英会話スクールでは、発音のクラスを担当しました。
日本人が苦手なのは、なんといっても発音。
文法や単語力は強くても、子音や母音の数が少ない日本語話者はどうしても英語の発音に苦労してしまうもの。
日本人が苦手なのは、なんといっても発音。
文法や単語力は強くても、子音や母音の数が少ない日本語話者はどうしても英語の発音に苦労してしまうもの。
“R”や”L”、”TH”などが、日本人には発音が難しいといわれる代表選手ですが、意外なものに”WH”があります。
今日も”white”や”what”、”wheel”などを題材にあげて練習しました。
今日も”white”や”what”、”wheel”などを題材にあげて練習しました。
“white”(白)はカタカナ英語で「ホワイト」とされますよね。
”what”(何)は「ホワット」、”wheel”(タイヤ)は「ホイール」。
日本人の発音する”WH”は、“W”の音より”H”の音の方が強い印象になっています。
”what”(何)は「ホワット」、”wheel”(タイヤ)は「ホイール」。
日本人の発音する”WH”は、“W”の音より”H”の音の方が強い印象になっています。
しかし、ネイティブの発音は”W”を強調して発音します。
しっかりと口をすぼめて”W”の音を出し、”H”はその”W”音に続いて空気を抜くだけの存在になります。
しかも、“H”は地方によって強く出されたり弱く出されたり、あるいは、全く出さない地方もあります。
イギリス英語の場合は、ほとんど発音されず、”what”は【watt】、”wheel”は【weel】と発音されているように聞こえると思います。
しっかりと口をすぼめて”W”の音を出し、”H”はその”W”音に続いて空気を抜くだけの存在になります。
しかも、“H”は地方によって強く出されたり弱く出されたり、あるいは、全く出さない地方もあります。
イギリス英語の場合は、ほとんど発音されず、”what”は【watt】、”wheel”は【weel】と発音されているように聞こえると思います。
“W”の口がしっかりできていることが、”WH”の発音のキーポイントなので、しっかり口をすぼめて喉から「ゥワ」という音を出す練習をやってみてください。
ただし、”who”や”whole”など“WH”の後に”O”や”U”が来る場合は、”W”の音が落ち、”H”のみ発音するのでご注意を。
”who”=【フー】”whole”=【ホール】
”who”=【フー】”whole”=【ホール】
