ウニョク君がシンガポールのSS5が終わってから、独り舞台に立ってそのお話をしたようです。

(Credit:xxxsjleedhさま)
その時の動画がこちらです↓
(Credit:@ParkYumi92さま)
動画を観て和訳しようにも語学力が足りなくて聞き取れないところがあり、
大切なお話しなので、間違ったこともかけず…と思っていた所、
ウニョク君の言葉で誤解が生じないように、韓国語に起こしてから
和訳して下さった方がいらっしゃったので、お借りして来ました。
* * * * *
130706 SS5シンガポールでウニョクの言葉。誤解のないようにFancam http://youtu.be/AkpjMg8Dftw でウニョクが言ってる言葉をまずそのままハングルで書いて、そして訳しました。
[韓国語]
...여기 있는 팬분들도 함께 들어주셨으면 하는 마음에 얘기를 하고 싶어서 왔는데요.
어... 사실 제가 요새 좀 .. 많이 안타깝고 가슴이 아팠어요. 왜냐면 우리 슈퍼주니어 팬클럽 엘프.. 사이에 어... 조금... 안좋은 모습들이 보이는거 같아서, 누군가는 이야기를 해야겠다 싶어서 제가 이렇게 ... 어.. 무대에 올라와서 얘기를 하는데,
일단...조미헨리는 저희 슈퍼주니어의 정식 멤버는 아닙니다. 근데, 조미헨리는 슈퍼주니어M의 정식멤버구요.
그리고 저희는 조미와 헨리가 슈퍼주니어M 멤버로서 저희에게 공헌한 바도 크고, 저희와 함께 했던 시간들이 있기 때문에 정도 많이 들었고 끈끈한 우정이 생겨서 그들을 정말 가족같은 마음으로 응원하는 것 뿐이지, 그 둘의 어떤... 앞으로의 포지션의 변화나, 어떤... 슈퍼주니어의 공식활동을 함께 한다거나 하는, 그런 일은 없을거에요. 슈퍼주니어의 앨범에 함께하는 일이나 아니면.. 예를 들어서 슈퍼쇼5의 포스터촬영을 같이 한다던가, 어떤 그런 공식적인 활동은 없을거에요. 그래서 여러분이 오해를 하지는 않으셨으면 좋겠어요. 단지 저희는 정말 그 둘의... 진심으로 저희가,그들을 응원하는것 뿐이지... 여러분이 절대 오해는 없으셨으면 좋겠습니다. 네..
어.. 이 일이 아마 지난 슈퍼쇼5에 저희 슈퍼주니어 무대에 그.. 함께 서면서... 이야기가 불거진거 같은데, 그건 뭐냐면 저희가.. 다른 뜻이 아니라, 슈퍼쇼를 함께 하면서 몇시간을 대기실에서 그냥 기다려요. 서너곡만 하고 그냥 기다리는 모습이 저희로서는 너무 안타까웠고 그들이 외로워하는 모습보다 함께 무대에 서고싶어하는 마음을 저희는 알고 있기 때문에... 어떤, 저희의 슈퍼주니어의 퍼포먼스를 하는 무대가 아니라 팬 분들과 함께 호흡하는 무대에서는 같이 무대에 올라와서 여러분과 함께 하는 게 좋겠다 싶어서 무대에 서게 했던 거구요.
어.. 여러분도 다 저희와 같은 마음으로, 따뜻한 마음으로 이렇게 바라봐주고 더 많이 응원을 해 주셨으면 좋겠는데... 저희의... 단지 그 바램 뿐이에요. 그냥... 어떤, 슈퍼주니어의 정식 멤버가 된 것도 아니구요. 슈퍼주니어M의 멤버로서 조미,헨리의 활동을 여러분이 더 응원해 주시고 지켜봐 주셨으면 좋겠습니다.
네, 싱가폴 여러분.. 제가 여기와서 이런 얘기를 하게되서 죄송하구요. 조심해서 돌아가셨으면 좋겠습니다.
[日本語訳](直訳にしました)
...ここにいるファンの皆さんにも聞いてほしくて(また)来ました。
えーと・・・実は僕が最近ちょっと・・・ すごく寂しくて胸が痛かったです。なぜならうちのSuper Junior ファンクラブ、ELF・・・の間で、その... 少し... よくない事が起きてるらしくて、
誰かはこの話をしないといけないと思ったので僕がこうやって ... あの.. ステージに上がって話をすることになりましたけど、
まず・・・ チョウミ・ヘンリーは僕らSuper Juniorの正式メンバーではありません。しかしチョウミ・ヘンリーはSuper Junior-Mの正式メンバーです。
そして僕らはチョウミとヘンリーがSuper Junior-Mメンバーとしてたくさん貢献してきたし、 僕らと一緒に頑張ってきた時間があるので情も深まってるし強い友情もあって彼らを本当に家族のような気持ちで応援してるだけで、その二人の・・・これからの位置の変化とか、そういう・・・Super Juniorの公式活動を一緒にしたりする、そういうことはないです。 Super Juniorのアルバムに参加する事とか、もしくは・・・例えばSuper Showのポスター撮影を一緒にやるとか、そういう公式的な活動はないと思います。だから皆さんが誤解しないでほしいです。
ただ僕らは本当にその二人の・・・ 心から僕らが、二人を応援してるだけで・・・皆さんに絶対誤解はしないでほしいです。はい・・・
えーと、これが多分この間のSuper Show5で僕らSuper Juniorのステージに、その・・・一緒に立ったことで・・・話が出たらしいですが、それはなぜかていうと僕らが・・・ 他の意味でなく、Super Showを一緒にやっていて何時間も待機室でただ待ってるんですよ。3-4曲だけやってただ待ってる姿が僕らとしてはとても切なくて・・・彼らに寂しい思いさせるより、一緒にステージに立ちたいという気持ちを僕らは知ってたので・・・ その、僕らSuper Juniorのパフォーマンス中心のステージではない所の、ファンと一緒に呼吸する(楽しむ)ステージでは一緒にステージに上がってみんなとやってもいいと思ったのでステージに立たせたのです。
え・・・皆さんもみんな僕らと同じ気持ちで、暖かい心でこうやって見守っていただいて、もっとたくさん応援していただきたいですが・・・ 僕らの・・・たったそれだけの願いです。ただ・・・そういう、SuperJuniorの正式メンバーになったわけでもないです。Super Junior-Mのメンバーとして、チョウミ・ヘンリーの活動を皆さんにもっと応援して見守っていただいたらと思います。
はい、シンガポールの皆さん・・・僕がここに来てこんな話をすることになってすみません。お気をつけてお帰りください
(Credit:レア@Beyond_rea83さま)
* * * * *
和訳ありがとうございます!
私はE.L.F.になってから日が浅く、韓国の応援の仕方にも慣れないところがあります。
でも、「13人」のこと、チョウミさんとヘンリー君のこと、きちんと知っておきたいと思い、
以前調べたことがあります。
そして、理解できたことと理解できない部分がありました。
そして、今回のこと…。
SJのメンバーも心を痛めていたこと、そして今回それを自分の口で話さなけれなならなかったこと、
そして話したかったこと。
それをきちんと、受け止めて考えたいです。
そして、今まで通りチョウミさんとヘンリー君を応援したいと思います。
* * * * *
(追記)
先ほどアップしたものより前から撮影された動画があったようなのでアップします。
(Credit:twinzsssssさま)
* * * * *
先ほど無かった部分の和訳
ヒョク「話したいことがあったのでまた出てきました。(通訳入り) ここから僕がする話は通訳は要りません。皆さん今Fancamを撮ってると思いますので(笑)、このまま・・・韓国にいるファンの方も見て、全世界中のファンの方も一緒に見てほしいし、→この後がさっきの訳に続く
(Credit:レア@Beyond_rea83さま)