「この日本語を英語に訳してくれる?」
という依頼がよくあります。
goolge 翻訳使ったり、
インターネットの辞書を使って英訳しているけど、
これって本当に正しいの?
と疑問を持つ方も多いと思います。
辞書に沿った英訳すると合っていると思いますが、
機械的に英訳したその文章には
伝えたいことの本質、
伝えたい人の意図や思いが込められていません。
なので、これでいいかと疑問を持つのだと思います。
伝えたい日本語を英訳をしたとき、
英語でも伝えたいことと一致していたら、
安心してその英語を使えます。
英訳するにも直訳だけではなく、
その人の目的や意図、思いが含まれていることが大切です。
そんなときこそお手伝いしますよ!
そこで、
あなたの思いを思いのまま伝える
英語翻訳サービス
1件:3000円
をはじめます。
英語に翻訳したい文章をご連絡ください。
ご連絡頂いた文章について伝えたいことをヒアリングし英語に翻訳します。
・ 英語にして伝えたいことがあるんだけど英語がわからない
・ 英語の肩書きを迷っている
・ 英語で思いが伝わるキャッチフレーズをつくりたい
等
お気軽にご連絡ください!
ご依頼はこちらからどうぞ。
お待ちしてます!