Thank you very much ではなく | Tiny Tweaks can lead to Big Changes

Thank you very much ではなく

日本人が「使いすぎる」英語 (PHP文庫)/PHP研究所
¥650
Amazon.co.jp

また、外国人タレントが出している英会話の本か、と思いながら見

たが、著者のデイビットセインは外国人タレントではなかった。

セイン・カミュと勘違いしていた。


この本では、日本人が使いすぎる英語と他の言い回しを紹介してい

ます。


例えば

Thank you very much.

は使いすぎると機械的に聞こえるので

Thank you so mush. とか Thanks a lot

なんてのがいいらしい。


別にThank you very much. でも間違いじゃないんでしょ、と思ったが

逆に考えると、外国人がいつも

「ドウモアリガトウゴザイマス」と毎回言っているのを聞くと、確かにくど

いし、少し他の言い方ないのかよ、とか思ったりもする。


他に気に入ったのは

Really? の代わりに Is that so?

あいづちをうつときに

Yes,yes... ではなく Oh,yeah  など


一昔前は、旅行先での伝わる英会話 みたいな本が多かったが、最近

では、そのくらいでは売れないので、いろいろ工夫しているようですね。

英語関係の本も。


というわけで、適当に楽しめました。

全部は無理ですが、2、3個は、実践でも使ってみたいと思います。