彼女に告げてよ | カプチーノを飲みながら

カプチーノを飲みながら

イタリア度95%、正直90%、おもいやり90%設定のブログです。

イタリアのカンツォーネといえば

超有名な『オー・ソレ・ミオ』とか『帰れソレントへ』あたりだと思うのですが

それと同じくらいイタリア人に人気なのが

 

彼女に告げてよ/Dicitencello Vuie』という曲です。
リストランテで歌うとイタリア人にウケも良く、僕もとても好きな曲です。

マリア・カラスとも仲の良かった名テノール、ジュゼッペ・ディ・ステファノ

 

どういう曲かというと
ある男性が女性Aさんに

彼女(Bさん)に告げてほしい、僕の想いを」と歌うラヴソング。

男性は女性Bさんに面と向かって告白できないので、恐らく知り合いであろうAさんにBさんへの想いを告げるのです。


同僚のフランチェスコは

いいか、ある女性に想いを打ち明けられない純情な男の苦悩、痛みを唄うんだよ。

まさに俺だ!もっと情熱を込めるんだ。この歌には溢れる熱情が必要なんだ!

 

イタリア人ならではのアドバイスをくれます。

 

 

 

 

 

ちなみにこの曲、3番まであって3番の歌詞の内容はというと

 

女性(Aさん)の頬を伝う悲しみの涙。

この女性は男のことを愛していたのだ。
「真実を言おう。彼女とは“あなた”のことだ、あなたを愛している!!」

 

 

 

ええええええええええええ!!!!

『セクシーコマンドー外伝 すごいよ!!マサルさん』より

実はAさんこそが男の愛した女性だった、と歌っているんですけど
この男、本当はBさんが好きだったけど

なんか脈アリだったからAさんにしました的な解釈もできますよね。


なんか、それはそれでイタリア人って感じの歌だなぁ。

 

 

 

ちなみに

この曲を歌った直後にお客さんの女の子(6歳くらい)

 

「どういう曲ですか?」と質問されて


「えーとね、、、、、、ラヴソングだよ。」

と、雑な紹介をしたことをお許しください。