オニ電なんだけど~
これ流行ってんのかな?
昔付き合ってた彼女が言ってるのを聞いて
恋愛感情が3割りぐらい冷めました
つい最近も女友達が
「超オニ電なんだけど~」
よくよく聞いてみると
「鬼の様に電話が掛かってくる」
という意味だそうです
鬼の様にって。。。。
鬼は多分電話しませんからね
逆に『鬼はでかくて、指が太いから間違い電話をかけてしまう事が多そう』みたいな事で、間違い電話を『オニ電』と言うなら話は分かります
他にも
『オニ早い』
『オニマズイ』
挙げ句の果てには
『オニ好き』
訳が分からん
鬼に早いイメージもないし、鬼が美味しいイメージも無いわ!
最後の『オニ好き』に関しては、もう鬼に告白してしまってるようにさえ聞こえます
僕はこういう言葉が
オニ嫌い
昔付き合ってた彼女が言ってるのを聞いて
恋愛感情が3割りぐらい冷めました
つい最近も女友達が
「超オニ電なんだけど~」
よくよく聞いてみると
「鬼の様に電話が掛かってくる」
という意味だそうです
鬼の様にって。。。。
鬼は多分電話しませんからね
逆に『鬼はでかくて、指が太いから間違い電話をかけてしまう事が多そう』みたいな事で、間違い電話を『オニ電』と言うなら話は分かります
他にも
『オニ早い』
『オニマズイ』
挙げ句の果てには
『オニ好き』
訳が分からん
鬼に早いイメージもないし、鬼が美味しいイメージも無いわ!
最後の『オニ好き』に関しては、もう鬼に告白してしまってるようにさえ聞こえます
僕はこういう言葉が
オニ嫌い