scrap heaven. -11ページ目

scrap heaven.

音楽、書き綴りたいことを諸々
所詮戯言、されど。

The Script - Nothing



Am I better off dead?
Am I better off a quitter?
They say I'm better off now
Then I ever was with her
As they take me to my local down the street
I'm smiling but I'm dying trying not to drag my feet

死んだ方がマシなのか
さっさと諦めた方がマシなのか
今の方がマシなんだって
彼女といるより一人の方がね
友達に近所のバーに連れていかれながら
笑顔を作るけど、足を引きずらないようにするので精いっぱいだよ

They say a few drinks will help me to forget her
But after one too many I know that I'll never
Only they can see where this is gonna end
But they all think I'm crazy but to me it's perfect sense

少し飲んだら忘れられるって言うけどさ
どれだけ飲んだって忘れられるわけはないよ
周りはこれがどんな結末を迎えるのかわかっていた
周りからは僕はバカに思われてるだろうけど 
こうするしかなかったんだ

And my mates are all there trying to calm me down
'Cause I'm shouting your name all over town
I'm swearing if I go there now
I can change her mind turn it all around

友達がみんなで僕をなだめようとする
だって君の名前を街中で叫んでいたから
彼女のところに今から行くんだ
そうすれば、彼女の気持ちも変わるはずだって

And I know that I'm drunk but I'll say the words
If she'll listen this time even though they're slurred
So I'll dial her number and confess to her
I'm still in love but all I heard was nothing

酔っていることぐらい分かってる 
それでも言うよ
たとえ呂律が回らなくても 彼女が聞いてくれさえくれれば
だから電話をかけて告白したんだ
"僕は今もまだ君を愛してる" 
だけど彼女は何も言わなかった

So I stumble there, along the railings and the fences
I know with her face to face, that she'll come to her senses
Every drunk step I take leads me to her door
If she sees how much I'm hurting, she'll take me back for sure

それで僕はフェンスに掴まりながらフラついて歩いてる
ちゃんと顔を見て言わなくちゃいけないんだ
そしたら彼女もきっとわかってくれる
酔っぱらっていたけれど一歩ずつ彼女のドアへと近づいていった
僕がこんな傷ついてる姿を見れば、きっと戻ってきてくれるはずだ

And my mates are all there trying to calm me down
'Cause I'm shouting your name all over town
I'm swearing if I go there now
I can change her mind turn it all around

友達がみんなで僕をなだめようとする
だって君の名前を街中で叫んでいたから
誓うよ 今から彼女のところへ行こう
そうすれば、彼女の気持ちも変わるはずだって

And I know that I'm drunk but I'll say the words
If she'll listen this time even though they're slurred
So I'll dial her number and confess to her
I'm still in love but all I heard was nothing

酔っていることぐらい分かってる 
それでも言うよ
聞き取りづらいかもしれないけれど 彼女が聞いてくれさえくれれば
だから電話をかけて告白したんだ
"僕は今もまだ君を愛してる" 
でも僕には何も聞こえなかった

She said nothing
Oh, I wanted words but all I heard was nothing
Oh, I got nothing
I got nothing
Oh, I wanted words but all I heard was nothing

彼女は何も言わなかった
声が聞きたかったけど 何も言ってくれなかった
何も聞こえなかったんだ
何も......
何か言ってほしかったんだ 
でも彼女は何も言ってくれなかった

Ohh, sometimes love's intoxicating
Ohh, you're coming down your hands are shaking
When you realize there's no one waiting

恋は時に依存を引き起こす
身を滅ぼすこともある ほら手が震えてる
気づいたんだ 僕には誰も待ってくれる人がいないって

Am I better off dead?
Am I better off a quitter?
They say I'm better off now
Then I ever was with her

死んだ方がマシなのか
さっさと諦めた方がマシなのか
今の方がマシなんだって
彼女といるより一人の方が

And my mates are all there trying to calm me down
'Cause I'm shouting your name all over town
I'm swearing if I go there now
I can change her mind turn it all around

友達がみんなで僕をなだめようとする
だって君の名前を街中で叫んでいたから
彼女のところに今から行くんだ
そうすれば、彼女の気持ちも変わるはずだって

And I know that I'm drunk but I'll say the words
If she'll listen this time even though they're slurred
So I'll dial her number and confess to her
I'm still in love but all I heard was nothing

酔っていることぐらい分かってる 
それでも言うよ
たとえ呂律が回らなくても 彼女が聞いてくれさえくれれば
だから電話をかけて告白したんだ
"僕は今もまだ君を愛してる" 
だけど彼女は何も言わなかった

She said nothing
Oh, I wanted words but all I heard was nothing
Oh, I got nothing
I got nothing
I wanted words but all I heard was nothing
Ohh I got nothing

彼女は何も言わなかった
声が聞きたかったけど 何も言ってくれなかった
何も聞こえなかったんだ
何も......
何か言ってほしかったんだ 
でも彼女は何も言ってくれなかったんだ

One Direction - Gotta Be You



Girl I see it in your eyes you're disappointed
'Cause I'm the foolish one that anointed with your heart
I tore it apart
And girl what a mess I made upon your innocence
And no woman in the world deserves this
But here I am asking you for one more chance

君が傷ついてるってことは瞳を見ればわかるよ
愚かな僕は君が注いでくれた愛情を引き裂いてしまった
君の純粋さをめちゃくちゃにしたんだ
世界中のどの女性もこんな扱いを受けるべきじゃない
だから今ここで君に請うよ もう一度チャンスがほしい

Can we fall, one more time?
Stop the tape and rewind
Oh and if you walk away I know I'll fade
'Cause there is nobody else

もう一度落ちてみない?
テープを止めて、巻き戻してみようよ
君がいなくなったら、僕は僕でいられない
他の誰かなんていないんだ

It's gotta be you
Only you
It's gotta be you

君じゃなきゃダメなんだ
僕には君だけなんだ
君じゃなきゃ

Only you
君だけなんだよ

Now girl I hear it in your voice and how it trembles
When you speak to me I don't resemble, who I was
You've almost had enough
And your actions speak louder than words
And you're about to break from all you've heard
Don't be scared, I ain't going no where

君は震える声でこれまでの僕の話をする
君はもう耐え切れなかったんだろうね
でも君が話しかける僕はもう昔の僕じゃないよ
言葉よりも態度から、君の思いが伝わってくる
他人からの心ない言葉に胸が張り裂けそうになっている
もう怖がらなくていい 僕はどこにも行かないよ

I'll be here, by your side
No more fears, no more crying
But if you walk away
I know I'll fade
'Cause there is nobody else

ここにいるよ、君のそばにいるよ
もう怖がらないで、もう泣かないで
君がいなくなったら、僕は僕ではいられない
他の誰かなんていないんだ

It's gotta be you
Only you
It's gotta be you

君じゃなきゃダメなんだ
僕には君だけなんだ
君じゃなきゃ

Only you
君だけなんだよ

Oh girl, can we try one more, one more time?
One more, one more, can we try?
One more, one more time
I'll make it better
One more, one more, can we try?
One more, one more

ねえ 僕たちでもう一度やり直してみない?
もう一度頑張ってみようよ
今度はもっと上手くやれるから

Can we try one more time to make it all better?

やり直してみようよ すべてが上手くいくように

'Cause it’s gotta be you
It's gotta be you
Only you
It's gotta be you

君じゃなきゃダメなんだ
君じゃなきゃ
君だけが
君じゃなきゃ

Only you
君だけなんだよ

Chris Brown - Don't Wake Me Up



Dearly beloved
If this love will only exist in my dreams
Don't wake me up

愛しい大切な人へ
この愛が僕の夢の中でしか存在し得ないなら
どうか僕を起こさないで

Too much light in this window
Don’t Wake Me Up
Only coffee no sugar inside my cup
If I wake and you here still give me a kiss
I was in this dreamin' about your lips

この窓は明るすぎるよ
僕を起こさないで
カップの中にはコーヒーだけ 砂糖はなしで
目が覚めた時、君はまだここにいてキスをしてくれるなら
君の唇を夢見ていていたいんだ

Don’t wake me up, up,up,up,up...
Don’t wake me up, don’t Wake me
Don’t wake me up...yeah...
Don’t wake me up, up,up,up,up
Don’t wake me up, don’t Wake me

僕を起こさないで
どうか起こさないで
僕を起こさないで
僕を起こさないで
どうか起こさないで

So much life in the city you won't believe
Been awake for some days now, no time to sleep
If your heart is a pillow, this love is the bed
Tell me what is the music inside my head

この街には信じられないほど多くの人生がある
何日も起きていて 眠る時間なんてないのさ
君の心が枕なら この愛はベッド
教えてよ この頭の中の音楽を

Don’t wake me up, up,up,up,up...
Don’t wake me up, don’t Wake me
Don’t wake me up...yeah...
Don’t wake me up, up,up,up,up
Don’t wake me up, don’t Wake me

僕を起こさないで
どうか起こさないで
僕を起こさないで
僕を起こさないで
どうか起こさないで

I don’t wanna fall asleep now...
I don’t wanna fall unless I'm falling for you...

眠りに落ちたくない
君と恋に落ちるまでは 眠りに落ちたくないんだ

Don’t wake me up, up,up,up,up...
Don’t wake me up, don’t Wake me
Don’t wake me up...yeah...
Don’t wake me up, up,up,up,up
Don’t wake me up, don’t Wake me

僕を起こさないで
どうか起こさないで
僕を起こさないで
僕を起こさないで
どうか起こさないで
どうか....


Bruno Mars - When I Was Your Man



Same bed but it feels
Just a little bit bigger now
Our song on the radio
But it don't sound the same
When our friends talk about you
All it does it just tear me down
Cuz my heart breaks a little
When I hear your name

同じべッドなのに今は少し大きく感じる
僕らの思い出の曲がラジオで流れているけど
以前と同じようには聞こえない
友人達が君の話をすると心が張り裂けそうになる
僕の心は傷つくのさ 君の名前を聞くたびに

It all just sound like
Oooohhh ooohhh
Mmm too young
Too dumb to realize that...

その曲はこう聞こえるだけ
Oooohhh ooohhh
僕は若すぎて 愚か過ぎて 気付けなかったんだ

I should've bought you flowers
And held your hand
Shoulda gave you all my hours
When I had the chance
Take you to every party
Cuz all you wanted to do was dance
Now my baby's is dancing
But she's dancing with another man

君に花を贈れば良かった
その手を握って
時間がある時はいつも君と一緒に過ごすべきだった
パーティーに連れて行けばよかった
君はただ踊りたいだけだったのに
愛する君は今頃誰かと踊っているだろう
でも、その相手は僕じゃない 別の男なのさ

My pride, my ego
My needs, and my selfish ways
Caused a good, strong woman
Like you to walk out my life
Now I'll never
Never get to clean up
The mess I made, oh
And it haunts me
Every time I close my eyes

僕のプライド、エゴ、欲求 
そして我がままな性格のせいで
君のように優しくて強い女性を
僕の人生から失う結果になってしまった
そして、僕は今自分が作り出した
この混乱を解決出来そうにない
そして苛まれるんだ
この瞳を閉じる度に

It all just sound like
Oooohhh ooohhh
Mmm too young
Too dumb to realize that...

その曲はこう聞こえるだけ
Oooohhh ooohhh
僕は若すぎて 愚か過ぎて 気付けなかったんだ

I should've bought you flowers
And held your hand
Shoulda gave you all my hours
When I had the chance
Take you to every party
Cuz all you wanted to do was dance
Now my baby's is dancing
But she's dancing with another man

君に花を贈れば良かった
その手を握って
時間がある時はいつも君と一緒に過ごすべきだった
パーティーに連れて行けばよかった
君はただ踊りたいだけだったのに
愛する君は今頃誰かと踊っているだろう
でも、その相手は僕じゃない 別の男なのさ

Although it hurts
I'll be the first
To say that
I was wrong
Oh I know I'm probably
Much too late
To try and apologize
For my mistakes
But I just want you to know

心が痛むけど
僕が最初に言うよ
「僕が間違ってた」って
あぁ、でも僕は多分遅すぎたんだろうね
自分の過ちを君に謝るのが
でも君にはわかって欲しいんだ

I hope he buys you flowers
I hope he holds your hand
Give ya all his hours
When he has the chance
Take you to every party
Cuz I remember how much
You loved to dance
Do all the things I should've done
When I was your man
When I was your man

どうかその彼は、君に花を贈ってくれて
君のその手を握ってくれて
時間があるときはいつも君といてくれる彼でありますように
パーティーにも連れて行ってくれる人だといいね
君は踊るのが凄く好きだったから
すべきことを全てやっておけば良かった
僕が君の男だった時に
僕が君の男だった時に

Lawson - When She Was Mine



Everywhere I go
Everything I do
Reminds me of you

どこへ行こうと、何をしていても君のことが頭に浮かぶ

Just a picture on the wall
I’m surrounded by it al
Gotta walk before I fall

壁に飾った一枚の写真が僕の世界を埋め尽くす
落ち込んでいないで歩き出さなくちゃ

Fall out, out on the street
Streetlight light up for me
So far from where I used to be
When she was mine

通りに出ると街灯が僕を照らす
君と一緒だった頃が懐かしいよ

Everything was easy
Everything was simple
Never felt so good
When she was mine
I wanted to remember
Never missed a second
Now I wish I could forget

すべて上手くいっていて
すべてが順調だった
君と一緒だった頃は本当に幸せだった
一瞬たりとも忘れることなく記憶に留めたかったけれど
今ではすべて忘れたいと願うよ

Forget when she was mine
When she was mine

忘れてしまいたいんだ
僕と一緒にいた君のことを

What I miss the most is talking up all night
We laughed until we cried
何より恋しいのは、君と一晩中語り合ったことや
涙が出るほど笑い合ったりしたこと

Now I’m breaking at the seams
Dropping to my knees
Nothing left of me

それも今じゃもう有り得ないことだね
僕には何も残されていない

Like stone turned into dust
My heart wasn’t enough
So far from where I used to be
When she was mine

石ころが砂に変わるように
僕の心はどこかに行ってしまった
君と一緒だった頃が懐かしいよ

Everything was easy
Everything was simple
Never felt so good
When she was mine
I wanted to remember
Never missed a second
Now I wish I could forget

すべて上手くいっていて
すべてが順調だった
君と一緒だった頃は本当に幸せだった
一瞬たりとも忘れることなく記憶に留めたかったけれど
今ではすべて忘れたいと願うよ

Forget when she was mine
When she was mine

忘れてしまいたいんだ
僕と一緒にいた君のことを

Wonder if she’s out there
Wonder where she goes
She goes to
Wonder where she’s doing
Will I ever know?

想像してしまうんだ
もしそこに彼女がいたらって
彼女はどこにいるんだろうって
彼女は何をしてるんだろう
もう知ることさえ出来ないんだ

Everything was easy
Everything was simple
Never felt so good
When she was mine
I wanted to remember
Never missed a second
Now I wish I could forget

すべて上手くいっていて
すべてが順調だった
君と一緒だった頃は本当に幸せだった
一瞬たりとも忘れることなく記憶に留めたかったけれど
今ではすべて忘れたいと願うよ

Forget when she was mine
When she was mine

僕と一緒にいた頃の君を忘れたい

I'm down on my knees
Gotta see her, gotta see her, gotta see her, yeah
I tried to forget
But I need her, but I need her, but I need her

膝まづいて祈るんだ
彼女に会いたくてしょうがないんだ
忘れようとしてる
けれど彼女が必要なんだ、彼女がいなきゃ...

I'm down on my knees
Gotta see her, gotta see her, gotta see her
I tried to forget
But I need her, but I need her, but I need her.

今も願ってるよ
彼女に会いたくてしょうがないんだ
何度も忘れようとしたよ
けれど彼女が必要なんだ、彼女がいなきゃダメなんだ

When she was mine.