真夜中のNBC作戦 | KO SLANG:日々是好日ブログ

KO SLANG:日々是好日ブログ

SLANG KOの日々是好日

日々是好日-20110427011030.jpg




















下記は現地で配布担当してもらってる方からのリクエストです。

物資集めの参考にしてください。

また、下記そっくりありますって方ご一報ください。





日用品:

トイレ洗剤

お風呂洗剤

食器用洗剤

大人用日焼け止め

子供用日焼け止め

化粧水

洗顔フォーム

子供用箸

シャンプー

ボディソープ

大人用部屋着ジャージとかMからLL

レディース靴24、5

ヘアカラー色のレベル中間くらい

新品:春夏用の衣類



食料:

さとう、塩、味噌、サラダ油、調味料、果物、野菜。







注意:

上記と食器類/米/乾麺類/お菓子/魚肉ソーセージ/インスタント類/他は別発送になります。

メールする時にその旨お伝えください(この記事のこと)
















ーーー下記過去投稿よりーーー





急募!!!!



基礎化粧品(サンプル可)



食器類(紙皿、プラスチック可)



---------------------------------------------------



NBC作戦(なまら物資直送作戦)会員募集中



入会条件:なし



入会登録:なし



入会金:なし



年会費:なし



飲み会:あり



応募方法:おれに連絡する(PCメール拒否設定解除してから→) ko@straightup-rec.com







NBC作戦会員がすすめる

あなたにも出来ること





あなたに出来ること:(1)

タンスや靴箱を開けてみる→新品/新品だけど身につけてなかった物を引っ張りだしてみる→コンビニやスーパーなどで段ボールを貰って来る→引っ張りだした物/集まった物を段ボールに入れてみる→ちょっと隙間がある→乾麺(うどん、そば、etc.)割れにくい容器に入った麺つゆ、サランラップ、紙皿、ハシ、電池、お菓子などで隙間を埋めてみる→内容物/箱数をまとめて俺に連絡してみる(最低限ちゃんと自己紹介ぐらいしようね)→返事が来ない→迷惑メールに紛れこんだ可能性があるのでもう一度メールかカウンターアクションに電話してみる→箱を持ってコンビニ/宅急便営業所/郵便局に行く→おれから聞いた被災地の収集場所へ自分で発送する→他にもやれることがあるぞ?ってことで、親族/友だち/同級生/会社の人/近所の人/なんかにも声をかけてみる(いないなら別に良し)→自分のブログやmixi、facebookなどでも「こんなことできるみたいだよ!」って告知してみる(やってないなら別に良し)→実家の母ちゃん/遠方の友人にも「こんなことやってるよ!」って知らせてみる(仲良くないならこれを機に仲直りしてみる)→とりあえずお疲れってことで独り打ち上げをする







あなたに出来ること:(2)

発送作業が苦手→タンスを開けたが汚い服しかなかった→靴もボロボロ→友だちはいない→お母さんに電話したら「あんたそんなこと言ってどうせまた小遣いが欲しいだけでしょ!」と電話を切られた→親父は無視→コンビニの募金箱にお釣りを入れたことがあるがどこか釈然としない気持ちが続いてた→過去に世の中を憎んでたことがあるがほんとは寂しいだけだった→パンクが好きって言っただけでフラれたことがある→自分がエリート街道をすすめなかったのはシドヴィシャスのせいだと思ってる→仕事着はスーツだが朝はディスチャージで目覚める→支援どころか今晩じぶんが食べる物もない YES or NO?(YESの人は1へ、NOの人は2へ)



1:とりあえず働いて自分の生活をまず立て直す 2:募金してみる↓



振込先口座:三井住友銀行 札幌支店(店番号301) 

普通 6759037 有限会社リアルライフレコーディングス











有)リアルライフレコーディングス

ライブハウス:KLUB COUNTER ACTION

060-0062 札幌市中央区南2条西1丁目広和ビル2/3f

電話 011-219-0093









注:(なまら)ここら辺の方言。チョー凄い!などのチョーと同じ使い方。例えば名古屋の「デラ凄い!」とかと同じかんじ。だからチョー物資送り込む作戦って意味。