一瞬、日本食コーナーかと思うほど、日本語表記のものが沢山。
実は、先ほど軽食の買出しに行ってきたのですが、
スナック類の棚を見上げると、日本語表記のパッケージが!
しかも、ポッキーなど、定番の日本のスナックから、中には
いかがわしい(?)日本語で、無理やり注意を引こうと、
中国語漢字の混じった必死なパッケージのアメリカ製品まで。
なんというか、もう、すごいです。
もちろん、ここまで無理してでも日本語表記のものをおくわけには、
日本人利用客が相当いるからなのでしょう。
ところで。
チェーン店を展開する小売店が、ある特定の顧客層を
ターゲットにする事で利益を上げようと想定する場合、
その顧客層がどの程度の割合であれば利益を上げられるのか、
という事にふとした疑問を感じます。
ちなみに、今回使ったところは、アメリカではおなじみの、
『walgreen(ウォールグリーン)』というところなのですが、
地元の支店では、日本食コーナーなど見た事もありません。
しかしながら、商品がある以上、それなりの消費と流通が
あるからそんなコーナーがあるのだと思うのですが…。
・・・。
いいケース問題?
と思ったのですが、不確定要素が多すぎて、はじめられません。
けれども、やっぱり根強いニーズがあったんでしょうね。
せっかくなので、フィリピン(!)の会社の『ナガラヤ(!!)』
というブランドのクラッカーナッツを食べながらこれを
書いているのですが、パウダー上のにんにくと、
甘辛のフレーバーがあいまって、何ともいえない
味をかもし出してくれてます。日本でも、おつまみで売れば、
多分それなりに売れそうな、C級おつまみの味です。
フライトが無ければ、ビールでも飲みたいところなのですが。。
アメリカ。
未だに良くわからない文化のある国です。