그때 만약 니가 나를 안아 줬더라면
あの時、もし貴方が私を抱きしめてくれていたら
그때 만약 내 어깨를 따스 히 감싸 줬다면
あの時、もし私の肩を暖かく包んでくれていたら
이렇게까지 널 미워 하진 않았을 것 같아
こんなにも貴方を憎んでいなかったと思う
이렇게까지 외로워 하진 않았을 것 같아
こんなにも寂しくはならなかったと思う
Baby I'm so lonely
ねえ、私はとても孤独なんだ
나는 너무 외로웠 있던거야
私はすごく寂しかったんだよ
네게 알 수 없던 시간들이
貴方には分かりもしなかった時間が
내게 참 모진 것들 야
僕にはとても辛かったんだ
그때 만약 네 눈빛이 날 향해 있었 더라면
あの時、もし貴方の瞳が私に向けられていたなら
그때 만약 네 대답을들을 수 있었 더라면
あの時、もし貴方の答えを聞けたなら
이렇게까지 널 미워 하진 않았을 것 같아
こんなにも君を憎んでいなかったと思う
이렇게까지 외로워 하진 않았을 것 같아
こんなにも寂しくはならなかったと思う
Baby I'm so lonely
ねえ、私はとても孤独なんだ
나는 너무 외로웠었던거야
私はすごく寂しかったんだよ
네게 알 수 없던 시간들이
貴方には分かりもしなかった時間が
내게 참 모진 것들 야
私にはとても辛かったんだ
넌 여전히
貴方は相変わらず
You leave me in sorrow
私から離れていく
You make me cry,
貴方は私を泣かせて
you break down
私を壊して
니가 있어야했던 그땐
貴方がいなければいけなかったあの時に
니 손길도 어떤 것도
貴方の手も何もかも
날 안아주지 못 했었던거야
私を抱きしめてはくれなかったんだ
Baby I'm so lonely
ねえ、私はとても孤独なんだ
나는 너무 외로웠었던거야
私はすごく寂しかったんだよ
(You put me in sorrow)
貴方は私を悲しませる
Baby I'm so lonely
ねえ、私はとても孤独なんだ
나는 너무 외로웠었던거야
私はすごく寂しかったんだよ
(You put me in sorrow)
貴方は私を悲しませる
네게 알 수 없던 시간들이
貴方には分かりもしなかった時間が
내게 참 모진 것들 야
私にはとても辛かったんだ