スキル向上委員会のブログ -22ページ目

スキル向上委員会のブログ

skill:スキル(熟練、技)をテーマに日常の出来事、ニュース、情報を主観的、客観的に考え話にしています。作家:愛崎好生・1億人のスキルー人生の参考書を執筆。人生のお役に立てば幸いです。

相続難易度

 母親が亡くなって、市役所、年金事務所、生命保険の手続きや銀行、郵便局、登記変更など
手続きで忙しい毎日が続きました。

そして、初めて書類の手続きが多いことに戸惑いました。
それは母親の予貯金を相続するのに、戸籍謄本を何度も市役所に出向いて取得したことです。

何故か、銀行によって戸籍(除籍)謄本の取得内容に違いがみられました。
1、岡*信用金庫では、母親と私の戸籍謄本(マイナンバーでコンビニ取得可能)で口座解約ができました。
2、郵*銀行では、母親の結婚日から死亡までの戸籍謄本が必要で、再度市役所で取得しやっと口座解約ができました。
  ・郵*窓口と長時間議論したのですが、決まりだから必要と言われ仕方なく市役所に出向きました。
3、U**銀行では、母親の出生から死亡までの戸籍謄本が必要と言われ、また再度市役所に行ったのですが、
 母は岡崎生れで8歳から12歳の間東京に戸籍を移していた事がわかり、「東京の区役所から約4年間の戸籍謄本
 を取り寄せて下さい」と銀行窓口の事務員に言われ、またもや長時間議論しました。
 「戦時中の東京空襲で戸籍が焼けていたらどうするのだ!」と怒ってしまいました。
 結局、8歳から12歳の戸籍謄本が必要か否か銀行本部の判断に任せる事にし、受理はしてもらいました。
 その後、本部から電話があり、子供の頃の妊娠出産は無いと判断してもらい口座解約ができました。

 つまり銀行によって口座解約が容易でないことを初めて知りました。
銀行預金する際は窓口は笑顔ですが、引き出す(解約)する際は渋い顔。
解約は簡単では無いが、詐欺師が簡単に引き出しても困ります。
各銀行で預金残高証明書作成に500円~700円も払い、1年の利息以上を支払いました。

各銀行の手続きが終わり、次は自宅の登記変更手続きをすることにしました。
その銀行経験をもとに司法書士に依頼するのでは無く、自分自身で申請することにしました。

 法務省法務局のHPを確認すれば、登記申請書類と記入例があり自分で作成すれば提出できます。
http://houmukyoku.moj.go.jp/homu/minji79.html

登記申請は、先入感で司法書士に依頼しなければならないと思っていたのですが、申請書と必要書類、相続人の
署名、印鑑、評価価格が準備出来れば素人でも作成できます。
 提出後、数か所記入間違いが有り修正の連絡で再度法務局に行き、その場で修正、訂正印を押し問題なく終了しました。
自身で申告したので司法書士費用の約10万円を削減できました。
 但し、私の場合は母親と私だけで容易ですが、複数の物件、複数の相続人の場合は司法書士に依頼したほうが良さそうです。

そして、今取り組んでいるのは相続税の申告書作成です。相続税は10カ月の猶予がありますが、早めに申告書を作成し
脱税は無いようにしたいと思います。

https://www.nta.go.jp/taxes/tetsuzuki/shinsei/annai/sozoku-zoyo/annai/r02.htm

 

 

また、今月末49日を終えるので納骨の日取りを決め母親の供養をしたいと思っています。

会社勤めの人は忙しいので無理でしょうが、毎日暇な人は自分自身で申請をすれば良い経験となります。
私の様に・・・。

 

Inheritance difficulty

After my mother died, I was busy with procedures such as city hall, pension office, life insurance procedures, banks, post offices, and registration changes.
And for the first time, I was confused by the large number of document procedures.

That is, I went to the city hall many times to get a copy of my family register to inherit my mother's reserve savings.
For some reason, there were differences in the content of obtaining a copy of the family register (exclusion) depending on the bank.

1. At Okazaki Shinkin Bank, I was able to cancel my account with my mother and my copy of my family register (you can get a convenience store with my number).

2. Japan Post Bank needs a copy of the family register from the date of marriage to the death of the mother, and I finally got it at the city hall and closed the account.
・ I had a long discussion with the mail office, but I was told that it was necessary because it was a rule, so I went to the city hall.

3. At U ** Bank, it is said that a copy of the family register from birth to death of the mother is required.
  I went to the city hall again,I learned that my mother was born in Okazaki and had moved to Tokyo between the ages of 8 and 12.
 The clerk at the bank counter said, "Please order a copy of your family register for about four years from the ward office in Tokyo," and we discussed it for a long time again.
 "What if my family register was burned by the wartime air raid on Tokyo!" I got angry.
 In the end, I decided to leave it to the bank headquarters to decide whether or not a copy of the family register of 8 to 12 years old was necessary, and I was accepted.
After that, I received a phone call from the headquarters and was able to cancel the account because it was judged that I had no pregnancy and childbirth as a child.

In other words, I learned for the first time that it is not easy for banks to close their accounts.

The window is smiling when making a bank deposit, but a reluctant face when withdrawing (cancelling).
Cancellation is not easy, but it is not easy for a scammer to withdraw.

Each bank paid 500-700 yen to create a certificate of deposit balance and paid more than one year's interest.

After completing the procedures for each bank, I decided to change my home registration.

Based on that banking experience, I decided to apply by myself instead of asking a scrivener.

If you check the website of the Legal Affairs Bureau of the Ministry of Justice, there are registration application documents and entry examples, and you can submit them if you create them yourself.
http://houmukyoku.moj.go.jp/homu/minji79.html

I thought that I had to ask a judicial scrivener to apply for registration with a sense of prejudice.
If the application form and necessary documents, the signature of the heir, the seal, and the evaluation price are ready, even an amateur can create it.

After submitting, there were some mistakes in the entry, so I went to the Legal Affairs Bureau again to contact me for corrections.
I made corrections on the spot, stamped the correction mark, and finished without any problems.

Since I filed it myself, I was able to reduce the cost of a judicial scrivener by about 100,000 yen.

However, in my case, it is easy only for my mother and me,
In the case of multiple properties and multiple heirs, it seems better to ask a scrivener.

And now I'm working on preparing an inheritance tax return.
There is a 10-month grace period for inheritance tax, but prepare a tax return early.
I would like to avoid tax evasion.

https://www.nta.go.jp/taxes/tetsuzuki/shinsei/annai/sozoku-zoyo/annai/r02.htm

 

 

Also, since the 49th of the end of this month will end, I would like to set a date for the bones and make a memorial service for my mother.

It may not be possible for people who work for a company because they are busy, but for those who are free every day, it is a good experience to apply by yourself.
Like me ...

 

老々介護2

 私の母は9月10日に入院し、その翌日9月11日に87歳で他界しました。

自宅で8月から毎日介護し、9月に入ってから容態は徐々に悪化。
自身で起き上がる事ができなくなり、食事とトイレ、シャワーなど介護は大変でした。
そして病院の検査予定日10日に入院し、翌日夕方病院から危篤の連絡を受けました。
私が最後を見取りましたが、苦しまず安らかに天に召されました。

今考えると母親の腎臓悪化の原因は、数年前から薬の量が増えたからだと思うのです。
高脂血症、高尿酸、高血圧、不眠症、骨粗鬆症など、
各病状に対して各薬の効果はあるでしょうが、副作用に対してまた薬で対応など
で増加していった様です。
 多いときで14種類を処方されていました。私は薬の量が多いので母親に減らすように
注意した事が何度もありましたが、私の意見を聞きません。
主治医の言うことは常に正しいと思っている様でした。

そして何度か病院に付き添った時、主治医に薬を減らすようにお願いしたところ、
主治医はしぶしぶですが減らしてもらった事があります。

つまり、医者は薬の処方、検査、注射、点滴、入院、診断書などで利益を得ているから、
処方や検査、注射を減らすのは利益を減らす事で、良く思わないと言うことです。
 そして、老人は主治医に反論できず言いなりです。
もっと早く主治医と話をすれば、腎臓の悪化は避けられたかもしれません。
子として反省するところです。

 そして葬儀業者と見積金額の打ち合わせをしました。
私は定年しているので家族葬を選択しました。
通夜、葬儀の出席者は12人程でひっそり行いました。

葬儀業者を3社から見積比較しようと思っていたのですが、入院後直ぐに死去したので
自宅に一番近い葬儀場としました。葬儀総額約80万円で、お坊さんは新コロナの影響で
辞退してもらいました。相場はピンキリで良くわかりません。
しかし、坊主費用20万円削減できたのですが、戒名が無く位牌は**院**信女の予定です。
https://ohaka-sagashi.net/news/kaimyoself/

生前、私は母親と良く話をしました。
希望の葬儀や本人の履歴、親族、友人、保険や貯金など。 
それで喪主を初めて経験しましたが迷うことなく出席者に連絡することができました。
また香奠リストをエクセルで作成し、香奠費用返しは2分の1で計算は容易でした。

その後、病院と葬儀の費用支払い、市役所、年金事務所、生命保険の手続きや銀行、郵便局、登記変更など
手続きで忙しい毎日です。

老々介護は2カ月程でしたが、母親の人生最後を介護し看取ることができたので後悔はありません。
ただ、母親の遺品が山の様に有り整理に困っています。
毎日が掃除、洗濯、料理も一人の主夫生活です。
そして新聞は10月から辞めました。
それは、旅行すると新聞がポストに溜まり、泥棒の心配があるからです。

10月からは、Go Toトラベルキャンペーンで日本47都道府県を旅行しようと思っています。

 

Elderly care 2

My mother was hospitalized on September 10th and died the next day on September 11th at the age of 87.
I have been caring for my family every day since August, and my condition has gradually deteriorated since September.
I couldn't get up on my own, and it was difficult to take care of food, toilets, and showers.
Then, I was hospitalized on the 10th of the scheduled examination date of the hospital, and received a critical call from the hospital the next evening.
I saw the end, but I was called to heaven peacefully without suffering.

When I think about it now, I think the cause of the deterioration of the mother's kidneys is that the amount of medicine has increased for several years.
Hyperlipidemia, hyperuric acid, hypertension, insomnia, osteoporosis, etc.
Each drug may be effective for each medical condition, but it seems that the number of side effects has increased.

At most, 14 types were prescribed.
I have a lot of medicine so I should reduce it to my mother
I've been careful many times, but I don't listen to my opinion.
He seemed to always think that what his doctor said was correct.
Then, when I attended the hospital several times, 
I asked my doctor to reduce the amount of medicine, and the doctor reluctantly asked me to reduce it.

In other words, doctors benefit from prescriptions, tests, injections, 
IVs, hospitalizations, medical certificates, etc., so reducing prescriptions, tests, 
and injections is a reduction in profits, and I don't like it.

And the old man can't argue with his doctor and is compliant.
If I talked to my doctor earlier, my kidneys might have been avoided.
I am about to reflect on it as a child.

Then, we had a meeting with the funeral company about the estimated amount.
I am retired, so I chose family funeral.

About 12 people attended the funeral quietly all night.
I was thinking of comparing the funeral homes from three companies,
 but I died shortly after admission, so I chose the funeral home closest to my home.

The total funeral is about 800,000 yen, and the monk is influenced by the new corona.
I had you decline. I'm not sure about the market price.

However, although I was able to reduce the shaved cost by 200,000 yen, there is no Dharma name and the mortuary tablet is planned to be **-in ** Shinjo.
https://ohaka-sagashi.net/news/kaimyoself/

During my lifetime, I often talked to my mother.
Funeral of hope, personal history, relatives, friends, insurance and savings, etc.
That was the first time I experienced a mourner, but I was able to contact the attendees without hesitation.

In addition, the incense list was created in Excel, and the incense cost refund was halved, making the calculation easy.
After that, I am busy with hospital and funeral expenses, city hall, pension office, life insurance procedures, banks, post offices, registration changes, etc.

I took care of the elderly for about two months, but I have no regrets because I was able to take care of my mother at the end of her life.

However, there are a lot of mother's relics and it is difficult to organize them.

Every day is a stay-at-home life with cleaning, washing and cooking.
And the newspaper quit from October.

That's because when you travel, newspapers collect in the mailbox and you're worried about thieves.
From October, I plan to travel to 47 prefectures in Japan with the Go To Travel Campaign.
 

 

老々介護

 8月に入ってから母親の腎臓疾患の病状が悪化し、私が本格的に介護をする
事になりました。
母親は87歳、私は62歳。母親とは25歳の開きがあります。
いわゆる老々介護状態です。
父親は私が幼いころに他界したので母一人、息子一人の生活でした。

 毎年母親は、梅雨時期から夏場にかけて体調が悪かったのですが、今年は特に腎臓
機能が低下したため透析が必要な状態まで悪化しました。
 しかし、主治医や親族と相談したところ若い人は透析治療をするが、
高齢者は透析しない尊厳死を選ぶこともできると言われました。
母親とも良く話し合い「リビングウィル:尊厳死」の書類を作成することにしました。
その書類に母親のサイン。私のサイン。母親の弟のサイン。最後に主治医のサイン。をしました。
(但し、リビングウィルについて規定する法律は制定されていません。)

「事前指示書」の作成
患者は、自分が判断できなくなった場合に、どのような治療を受けたいかを事前に書面にて意思表示を行ないます。
https://songenshi-kyokai.or.jp/
https://www.my-kaigo.com/pub/individual/chiebukuro/roadmap/0004.html

しかし、書類を作成したものの、母親の介護は透析治療をしないので悪くなる一方。
利尿剤を飲んでいる為、昼夜を問わず1時間毎にトイレ介護をしています。
夜中も数回呼ばれてトイレ介護をしているので寝不足。

 どこかのニュースで子が親を虐待した記事がありましたが、この介護状態が延々に続いたら私も虐待する
かもしれません。
家を1時間以上留守にすることは困難で、旅行にも行けません。
訪問介護を依頼したいがコロナの影響で出来ません。
https://www.irs.jp/article/?p=185
https://www.heartpage.jp/contents/magazine/03-00040

早ければ9月のどこかで入院する事になるでしょうが、それまでは母親の介護をするつもりです。

 日本は少子高齢化で、親の介護を子供がすることが多くなっています。
介護士の資格を取ったら介護方法も容易になるかもしれませんが、夜中の介護は辛い。

母親には大人用おむつをしてもらっているが、人としての尊厳があるせいか
毎回トイレに行くと言い、おむつの中にしてくれない。
寝たきりおむつより、トイレ歩行の方が足腰には良いので付き添っているが、
母親は親孝行と思っているだろうか。
私は残り少ない時間を共有することで、老々介護を乗り切ることにした。

そして、私の25年後の介護は訪問介護か?特養老人ホームか?病院のベッドか?
私の介護をすれば、遺産は全て相続すると「リビングウィル」に記載します。

Long-term care

Since the beginning of August, my mother's condition of kidney disease worsened and 
I decided to take full-fledged care.

My mother is 87 and I am 62. I am 25 years old with my mother.
It is a so-called old-age nursing condition.

My father passed away when I was a kid, so I lived with a mother and a son.

Every year my mother was sick from the rainy season to the summer, 
but this year my kidney function declined and I had to get dialysis.

However, when I consulted with my doctor and relatives, 
I was told that young people would be treated for dialysis, 
while older people could opt for dignified death without dialysis.

I decided to discuss it with my mother and prepare a document for "Living Will: Death of Dignity".

Mother's signature on the documents. My autograph. Sign of mother's brother. Finally, the sign of the attending physician. I did

(However, the law that regulates Living Will has not been enacted.)

Preparation of "advance instructions"
Patients will make a written statement in advance about what kind of treatment they would like to receive if they cannot make any decisions.

https://songenshi-kyokai.or.jp/
https://www.my-kaigo.com/pub/individual/chiebukuro/roadmap/0004.html

However, although the documents were prepared, the care of the mother is worse because he does not receive dialysis treatment.
I take a diuretic, so I take care of the toilet every hour, day or night.
I was called several times in the middle of the night to take care of the toilet, so I lacked sleep.
There was an article in the news that a child abused a parent, but I may abuse it if this caregiving state persists.

It is difficult to leave a home for more than an hour and I cannot travel.
I'd like to request home-visit care, but I can't because of corona.

https://www.irs.jp/article/?p=185
https://www.heartpage.jp/contents/magazine/03-00040

I will be hospitalized somewhere in September at the earliest, but until then, I plan to take care of my mother.

Japan has a low birthrate and an aging population, and children often take care of their parents.

If you are qualified as a caregiver, nursing care may be easier, but midnight care is painful.

My mother gives me an adult diaper, but she says that she goes to the bathroom every time because she is dignified as a person, 
and she doesn't put her in the diaper.

Toilet walking is better than bedridden diapers because it is better for legs and feet,
Do you think your mother is filial piety?

I decided to survive long-term care by sharing my remaining time.

And will my 25-year-old care be home-visit? Is it a nursing home? Is it a hospital bed?

If you take care of me, all inheritance will be inherited.