ここで生活している韓国人妻(ママ)と子供とお付き合いをして十数年
自治会の役員で初めて会ってから言葉のこと 小学校とのパイプ学習ボランティア
中学生になって数学が難しと 今ではじじちゃんもボランティア
隠居してきてから近所付き合いもなく まあ一番深い繋がりかな?
前々から韓国から両親が来る と 言っていたがコロナなど事情で遅れていた
初めての挨拶とお礼ということでいらっしゃった
とても気さくで 初めてとは思えないほど会話が進んで楽しかった
お土産に
ばばちゃんは寒がりだ と 聞いているので暖かいチョッキを と
寒い韓国では キムチ作りの時に着るのだ とのこと
紅麗參膏と棗菓子
輸入で売られているけど高価なのに申し訳ない
前にも頂いたけど 苦くて苦くて堪らない
いらないと言ったけど 元気で過ごして欲しいから と
手作りのネギキムチ 蓬餅
キムチはご飯とよく合う
蓬餅は香りが良くて素朴な味
韓国料理は チャングムでわかるように薬膳 辛いだけではない
近くのお寿司屋さんにと思ったら すぐ会う人がいる と
短時間だから
吹上盆に松風と二人静のお干菓子
煎茶と
お薄 一服
お土産に 焼き海苔と鶴屋八幡のお菓子 風流堂の山川
民間レベルでは良い交流の場がある
今 良いように見えてる国交が「100億ドル凍結」措置で関係はどうなる
爺婆には 人生一つのポイントだった




