ここで生活している韓国人妻(ママ)と子供とお付き合いをして十数年

自治会の役員で初めて会ってから言葉のこと 小学校とのパイプ学習ボランティア  

 中学生になって数学が難しと 今ではじじちゃんもボランティア

隠居してきてから近所付き合いもなく まあ一番深い繋がりかな?

 

前々から韓国から両親が来る と 言っていたがコロナなど事情で遅れていた

初めての挨拶とお礼ということでいらっしゃった

とても気さくで 初めてとは思えないほど会話が進んで楽しかった

お土産に

ばばちゃんは寒がりだ と 聞いているので暖かいチョッキを と

寒い韓国では キムチ作りの時に着るのだ とのこと

 

紅麗參膏と棗菓子 

  輸入で売られているけど高価なのに申し訳ない

  前にも頂いたけど 苦くて苦くて堪らない

  いらないと言ったけど 元気で過ごして欲しいから と

  

手作りのネギキムチ 蓬餅

  キムチはご飯とよく合う

  蓬餅は香りが良くて素朴な味

韓国料理は チャングムでわかるように薬膳 辛いだけではない

 

近くのお寿司屋さんにと思ったら すぐ会う人がいる と

短時間だから

吹上盆に松風と二人静のお干菓子

煎茶と

お薄 一服

お土産に 焼き海苔と鶴屋八幡のお菓子 風流堂の山川

 

民間レベルでは良い交流の場がある

今 良いように見えてる国交が「100億ドル凍結」措置で関係はどうなる

 

爺婆には 人生一つのポイントだった