Episode Gladiolus: part5です。やっと完結!
動画はこちら。
-Check it out!-
★I kneel before no man!
★Taken from the young man who impressed me with his strength of will. It was with this very blade he stole from me my arm.
「ある若者から預かったものだ。あの意志の強さは忘れ難い。その男はまさにこの剣で、わたしの腕を切り落とした」。形容詞の "very" は "まさしくこの" 。
★Keep it. Makes for a better souvenir than that scar.
「持っていけ。その傷よりは、いい土産になるだろう」。"Genji Blade" です。くれましたー。
★What can I say? I'm worth the wait. / Gimme a break.
「べつにー。満を持して登場ってとこ?」「ちょっと待ってよー」。この人たち気楽だな。
-Vocabulary-
beget 生じさせる、生む
avert そむける、避ける
transcend しのぐ、まさる
attachment 愛着 *付着、付属品
unclouded 澄んだ、晴れやかな *雲のない、
unmoved 不動の、断固とした
figure 思う、判断する *表す、現れる、数字で表す
primal 第一の、もっとも重要な
finesse 技巧
mosey ぶらつく、去る(口語)
perpendicular 非常に険しい *垂直の
complement 補足する、補足物
bully いじめる、いばり散らす人
licking 負け、殴打 *ひとなめ *lick なめる
lad 男、若者、少年(口語)
firecracker 爆竹
sequester 隠退させる *隔離する
haunted たびたび行く、出没する
millennia 千年間
-Set Phrase-
be ill fit 適さない、ふさわしくない
get a kick out of 大喜びする
hot-headed 短気な、怒りっぽい
lay claim to 要求する
the Founder King's reign 建国の王の時代
slack off だらだらする、怠ける *たるませる
take one's sweet time ゆっくり時間をかける、ゆっくりし過ぎである
worth the wait 待つだけの価値がある
Gimme a break "勘弁してよ"