Episode Gladiolus: part3です。柱をぶん回すの楽しかったな。

動画はこちら。

 

 

-Check it out!-

Think what you may, but I know otherwise.
「どう考えようと自由だが、それが事実だ」。"may" っていろんな使い方があって難しい。

 

 

Nice work. Maybe you've got what it takes after all.
「よくやった。十分に力がついたようだな」。"what it takes" で "(目的達成に)欠かせない資質/能力" という意味。

 


That's rough...
「それは、つらいな...」。"rough" は口語で "耐えられないほどつらい"。

 


You amuse but do not impress. You lack his conviction.
「退屈しのぎにはいいが、大したことはないな。その程度では彼も納得しまい」。"amuse"と"impress"の違いを勉強しました。

 

 

-Vocabulary-
lurk 潜む
coddled 甘やかす(口語)
complacemcy 自己満足、独りよがり
depravity 堕落、腐敗
boast 誇る、自慢する
temper 鍛える *気性、短気、硬度
shatter 粉砕する、損なう
penultimate 最後から二番目の
deceive だます *deceive oneself 思い違いをする
brash 軽率な、生意気な
invincible 無敵の
hubris 傲慢、思い上がり
stuck 行き詰まって、動かない
conviction 信念、説得力
traverse ジグザグに登る
unfazed 動じない、平然とした(英口語) 

 

-Set Phrase-
set foot on 足を踏み入れる、入る
Look on the bright side 物事の明るい面を見る
stand tall 堂々とふるまう
what it takes 必要なもの(資質・能力・要件)
thus far 今までのところ *thus このように、したがって
take a load off 座る、くつろぐ、負担を軽くする
cut down to size 身のほどを思い知らせる
lay bare さらけだす、暴露する *bare 裸の、むきだしの
turn a deaf ear to 耳を貸さない
land flat on one's face うつぶせに倒れる