さっき
びっくり
したよー!!

skypeで

Not for sale
でやってんだけどさ

その
名前が災いし←

外国人の
方から
コンタクト
要求が・・・w

んで
その時に書かれていた
文がコチラ

Howdy! I was checkin' ppl near me and i came across your name and thought you seemed cool

日本語に訳すと

やあ! 私の近くで人々をチェックしていて、私は、あなたの名前に出くわして、あなたがクールに見えたと考えました。


・・・ありがとうございます!

っといいたいのですが!

やっぱりねぇー
見ず知らずの
外国人さんから
コンタクト要求が
きてもさぁ・・・・

なので
丁重に無視を・・・・・←


ちなみに
Not for sale
っていうのは
非売品
などの
意味が
あります


でわでわー