「自ら責むること厳なる者は,人を責むることも亦厳なり.人を恕すること寛なる者は,自ら恕することも亦寛なり.皆一偏たるを免れず.君子は則ち躬自ら厚うして,薄く人を責む.」
『自分を責めることのきびしい人は,人を責めることもきびしい.他人を思いやることの寛容な人は,自分を思いやることも寛容である.これらは皆,厳なれば厳,寛なれば寛と,一方に偏していることは免れない.立派な人間である君子は,自ら責めること厳で,他人を責めること寛である.』
(「言志四録」佐藤一斎著/川上正光訳 講談社学術文庫)
<しの訳>
自分に厳しく,ヒトには寛大に接することは難しい.
まず,自分に厳しくあることが難しい.
自分の中にある弱い怠けた部分との永続的な戦いなのだろうが,全戦全勝の境地にはなかなか至らない.
それに加えて,他人に寛容であることも難しい.
仮に自分に厳しくいられたとしても,他人にもその厳しさをある程度求めてしまう.
「これだけこっちがやってんだから・・・」「少しはやってくれよ・・・」という独りよがりな気持ちが湧いてくる.
そうなると,他人に更に厳しくあたったりモチベーションが下がったりで,自分に厳しくある態度そのものがグラついてくる・・・・・.
「自に厳,他に寛」とは,自分に厳しくあった上で,「他に寛」というさらなる「自に厳」を求める言葉であろう.