今日明日は、収益性を度外視した、新規マーケット開拓のための仕事をしています。
新しい分野は、どきどきわくわく、緊張と興奮と、そして開き直りと、いろんな感情がないまぜになりますが、終わってみるとすごく快感です。
(この仕事を、収入や金銭面からだけで良し悪しを判断する同業者はかなり多いのですが、私はどうしてもそうはなりたくないのです。
お金だけじゃない、もっともっとロマンがたくさんある仕事だなあと、最近つくづく思い直しています)
そして、今回もお客様がたは、もはや「恐ろしいぐらい」いい方々です。
で、今日は、自分にとっては初めて聴く日本語があり、数秒間漢字にコンバートできませんでした。
「りかつよう」
文脈から判断したらなんのことはない、
「利活用」
でした。
どうして、「利用と活用」って言わないのかな。
というか、その2つのうち、どちらかを言えば、両方の意味になるんでは??
まあ、この新規マーケットは独特な表現が多いので、こんな基礎的なところからの積み上げなんです。
明日もがんばるぞ!