ベビ蔵の寝かしつけにやっとこ成功したLotusです
シンガポールでは、メイドさんを使うおうちがかなりあります。
(メイド喫茶みたいなのではありませんw)
住み込みのメイドさん(だいたいがフィリピン人やインドネシア人かな)ってなると、欧米のexpatファミリー(国際結婚の日本人の方も)や、シンガポール人ファミリーが多いんだけど。
私の周りにも日本人でも住み込みで雇っているお友達も何人かいます。
でも、日本人だと住み込みよりも通いのメイドさんにお掃除などをお願いしているおうちの方が割合的には多いかな?
うちも週に1回だけだけど、通いでお掃除に来てもらってます
うちのメイドさんはシンガポリアン。
すっごくいい人だし、正直で、真面目にしっかり働いてくれるので、とってもありがたいんだけど、気になる点もちらほら
というのは、若干大雑把(?)
初めてうちに来た時は、びっくりの連続
キッチンハイターをバスルームで使用した(笑)
日本のキッチンハイターで全部日本語だったからなんだけど、これはキッチンで使うやつだよ、だからバスルームは違うの使ってねって言ったんだけど。
キッチンハイターに除菌・漂白って書いてあるからか、中国語で解釈してなのか、
「いや、これはバスルームで使うやつよ。キッチンはこういうの使わないの。」と言い張って困った
日本製で漢字で書かれているものは要注意ですね。除菌とか漂白っていうのはどうもバスルームに使うものと思われてるみたい(?)
で、使えそうなものは何でも使っちゃうので、ベビ蔵のお風呂のときに使ってる小さいボール(桶?)を使って風呂掃除を始めたり。汗
もうその時点で、ベビ蔵には使えないじゃーん
新しいのを買いました。。。泣
で、そういうのを見つけるときに限って授乳中で手が離せなかったりするんですね
結構、家のカギを渡して外出される方もいるみたいですが、私はまだなかなかそれができず。。。見張ったりはしませんが、家にいてベビ蔵と遊んでいたりとかして掃除が終わるのを待ってます。
しかも、雑巾を使ってゲスト用のガラス張りのシャワールームのガラスや鏡を拭いたりもしてるんだけど、「この雑巾水はけが悪いからこれ貸して!」ってバスルームにかかってるタオルを使おうとしたり。。。いやいや、それ体拭くやつですから!!
それはだめでしょ(笑)って速攻、制止したけど。汗
シンガポリアン、雑巾と自分が使うタオルって一緒なの?そんなわけないよね。苦笑
雑巾もバスルーム、トイレ、普通の部屋、キッチンなどそれぞれに使うように全て色分けして用意したのに、全部一緒のを使おうとする。。。
だから、何度も注意せねばならない。泣←これは、うちのお手伝いさんに限ったことではないらしく、お友達のところにお掃除に来ている人も結構同じ雑巾で全てを掃除しようとするらしく、困っているらしい。
てか、トイレとキッチン一緒のは絶対避けたい!ので、必死にチェックして注意。
モップもバスルームとリビングなどは分けて買ってあるのに、一緒にしようとするし。。。
などなど、ちょっと私には理解しがたい行動に出ることがあるけども、基本的にはしっかりやってくれているので、多少は目をつぶって、注意しつつでやってもらってますが。
こちらの生活も結構長くて、メイドさんを雇っているお友達から聞くと、日本人の細かさはシンガポリアンや他の東南アジアの人々には逆に理解しがたいらしく、めんどくさがられることもあるらしい。
でもでも、めんどくさがられるとかじゃなく、トイレとキッチン一緒は普通なしでしょ。(何度も言うw)
そして、シンガポリアンには珍しく、ちょっと英語が苦手なうちのお手伝いさん。
たまに指示をわかってもらえないことがあって。。。中国語勉強したい今日この頃なLotusだったり。
Hubbieの会社で働くシンガポリアンで中国語ができる人に、言いたいこと全部紙に書いてもらうのもありかな?と思っています