Princess of China featuring Rihanna | シンクレアの独り言

シンクレアの独り言

なんとなく そのときの気分次第♪(大喜びw)



Ohh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh

[クリス]
昔々、ある男が走っていた
「彼らよりも早く」そう言いながら逃げていた
僕は行かないといけない
行かないといけないんだ

昔々に僕らは引き裂かれてしまった
貴女は僕の心を握っている
2つに引き裂かれてしまった僕の心を

Whoa, oh oh oh, oh oh oh

[リアーナ]
昔々、私たちはあれほど輝いていたのに
今は戦っているだけのように見えます
ずっと・・ずっと・・

昔々、私たちは味方でした
私たちは仲間でした
一緒に戦っていました

どうして、貴方は行ってしまったの?
私の想いを捨ててまでして行かなければならなかったのですか?

私は王女、貴方は王になれました
指輪をはめ、お城に住めたでしょう
でも、叶わぬ夢
貴方は離れて行ってしまいました
×2

貴方は私のスターを盗みました
×2

Oh whoa, oh whoa

あなたはわたしを傷つけました
いいえ、とてもわたしを傷つけました
×4


Ohhhhh...

[Chris Martin:]
Once upon a time somebody ran
Somebody ran away saying fast as I can
I've got to go... got to go

Once upon a time we fell apart
You're holding in your hands the two Halves of my heart
Ohhhhh, ohhhhh!

Ohhhhh...

[Rihanna:]
Once upon a time, we burn bright
Now all we ever seem to do is fight
On and on...
And on and on and on...

Once upon a time on the same side.
Once upon a time on the same side, the same Day
And why'd you have to go have to go and throw it all on my fame

[Chorus:]
I could've been a Princess, You'd be a King
Could've had a castle, and wore a ring
But noooooo, you let me gooooooo!

I could've been a Princess, You'd be a king
Could've had a castle, and wore a ring
But noooooo, you let me gooooooo!

And stole my star

[Beat Break]

La, la, la, la, la, la, la, la
You stole my star la, la la la la laaaaaa

Oooooooh-oh oh oooooooh oh oh oh ohhhhhhhhh
Oooooooh-oh oh oooooooh oh oh oh ohhhhhhhhh

[Outro:]
Cause you really hurt me
No you really hurt me
Cause you really hurt me
No you really hurt me
Cause you really hurt me
Ooooooooh no you really hurt me
Cause you really hurt me
Ooooooooh no you really hurt me...