「どんな味ですか?」と聞きたいとき、いつも

「What kind of taste?」と聞いていました。

どうやら間違いだったようで、正しくは

 

「What does it taste like?」

 

色々と応用が効くようです。

「What does it smell like?」

「What does it look like?」

 

あと、よく子供に自分が作った料理を「おいしい?」と聞くのですが、その場合は

「Is it good?」

でいいみたいですね。

 

子供に話しかける言葉をすべて英語にすればかなり上達しそう。。

難しいだろうけど。