「どんな味ですか?」と聞きたいとき、いつも
「What kind of taste?」と聞いていました。
どうやら間違いだったようで、正しくは
「What does it taste like?」
色々と応用が効くようです。
「What does it smell like?」
「What does it look like?」
あと、よく子供に自分が作った料理を「おいしい?」と聞くのですが、その場合は
「Is it good?」
でいいみたいですね。
子供に話しかける言葉をすべて英語にすればかなり上達しそう。。
難しいだろうけど。