EgyptAir flight MS804 did not swerve before crash, Cairo says
EgyptAir flight MS804 did not swerve before crash, Cairo says
Ben Quinn
Monday 23 May 2016 23.38 BST
上記記事を引用し、日本語に訳します。
カイロ発; 墜落したエジプト航空機、レーダーから消失前、急旋回しておらず。
The EgyptAir flight that plunged into the Mediterranean Sea last week did not swerve before it went down, according to senior Egyptian officials, in a sharp contradiction of comments about “sudden swerves” made by the Greek defence minister.
エジプトの高官は、先週、地中海に墜落したエジプト航空の墜落機は、レーダーから消失する前に、急旋回していなかった、と述べている。
この発言は、この前にギリシャの防衛大臣により、公表されていた「機体は墜落前に急旋回した」という見解と、鋭く矛盾するものだ。
The differing versions of events from Cairo and Athens came as an international air and naval effort continued to hunt for the black boxes and other wreckage from EgyptAir flight MS804, which plunged into the sea last week with loss of all 66 people on board.
様々な国が参加し、空中、そして海からブラックボックスの回収、残骸、遺体の回収作業が続行中だが、その最中に、カイロ、アテネ発でこの新たな発表がなされた。
The head of Egypt’s state-run provider of air navigation services, Ehab Azmy, told the Associated Press on Monday that the plane did not swerve or lose altitude before it disappeared off radar.
国営エアーナビゲーション・サービスを提供している組織のヘッド、Ehab Azmyが月曜、AP通信に述べた所に拠れば、レーダーから消える前に墜落機は、旋回もしておらず、高度を落としてもいなかった、という。
Azmy said that a radar reading had shown the plane was flying at its normal altitude of 37,000 feet (11,270 metres) in the minutes before it disappeared.
Azmyによれば、レーダーが示すデータによれば、墜落機は通常の巡航高度37000フィート(11,270 メートル)を飛行しており、その高度で急に消失している、とのことだ。
“That fact degrades what the Greeks are saying about the aircraft suddenly losing altitude before it vanished from radar,” he added, challenging an account given days ago by the Greek defence minister.
「この事実は、墜落機は墜落前に急激に高度を落とした、とするギリシャ側の主張と齟齬を生じるものであり、数日前にギリシャの防衛大臣により公表された見解に疑義を抱かせるものである」
“There was no turning to the right or left, and it was fine when it entered Egypt’s [flight information region], which took nearly a minute or two before it disappeared,” Azmy added.
ー右にも、左にも、墜落機は旋回していなかった、消失前、一分、又は二分前には、何事もなく、飛行していた」
The Greek defence minister, Panos Kammenos, said last week that the plane took a normal course through Greek airspace before abruptly taking sharp turns.
ギリシャ防衛大臣、Panos Kammenos,は先週、「墜落機は順調にギリシャのエアスペースに入り、その後、急旋回した」、と発表していた。
“The plane carried out a 90-degree turn to the left and a 360-degree turn to the right, falling from 37,000ft to 15,000ft and the signal was lost at around 10,000ft,” he said.
防衛大臣は、3万7000フィートから、1万5000フィートに落下しながら、墜落機は左に90度旋回したのち、右に360度旋回した、と述べていた。
Another senior Egyptian navigation services official, Ehab Mohieeldin, meanwhile told a broadcaster in his country on Monday that Egyptian officials had been able to track the plane on radar for one minute before it crashed but were unable to communicate with the crew.
他のエジプトのナビゲーションサービスの高官、Ehab Mohieeldinはこう述べている。「エジプト側がレーダーで墜落機を追跡していたのは墜落前ほんの一分ほどであり、クルーとも通信できていない」
The same channel, CBC, was told by air accident investigator Hani Galal that the plane’s black box recorder would be analysed in Egypt if it is found intact, but would be sent abroad for analysis if it is found in a damaged state.
同じ情報源がCBCに述べた所によれば、ブラックボックスは、無傷で回収された場合、エジプトで解析されるだろうが、もし、破損していた場合、海外で解析されるだろう、との事だ。
The black box could hold clues as to why the Airbus A320 crashed. Minutes earlier, smoke was detected in multiple places on board.
ブラックボックスが、墜落機Airbus A320の墜落原因を究明する鍵になる。墜落数分前、機体の様々な場所から煙が発生していた事が探知されているー
Egyptian military and international sea-search teams continued to scour an area north of Alexandria, on the Egyptian coast, for items which could have sunk more than 6,500ft.
The recorders emit a constant signal pointing to their location, but this only continues for four to five weeks in the water before their power runs out.
ブラックボックスは常にシグナルを発信しており、その信号を目印に捜索隊は、ブラックボックスを捜索する。
ブラックボックスが信号を発信する期間は、4週間~5週間である。
英文記事引用ここまで
訳
俺(eigo)
:::::::::
様々な可能性を考慮し、調査は行われているが、依然、その中でもテロの可能性、が高いとされている。
この情報も、いきなり、レーダーから消えた、という情報であり、空中でいきなり爆発した可能性を、示唆するものでもある。
因みに、遺体の回収作業は、続行中だが、認識できないくらいに、遺体は損傷している。
::::::::
5月25日(日本時間)
EgyptAir Crash: Human Remains Indicate Blast May 24, 2016
上記記事を日本語に訳すと;MS804(墜落機)、回収された遺体が、機内での爆発の可能性を示す。SKY NEWS、5月24日ーカナダ方面で見かけた記事ー
Human remains from Egyptair flight indicate 'explosion on board Yahoo7 on May 24, 2016, 7:30 pm
上記記事を日本語にすると;
墜落したエジプト航空機からの回収された遺体が、機内爆発を示唆
YAHOO7、5月24日ーオーストラリア方面で見かけた記事ー
From the article, above. 上記記事から引用します。
The forensics official who spoke to AP was part of the Egyptian team investigating the crash and had personally examined the remains at a Cairo morgue.
He said 80 pieces of human remains had so far been brought to the capital, all of which were small, including the left part of a head.
“There isn't even a whole body part, like an arm or a head," the official said, adding that he could not say what caused the blast.
墜落したエジプト航空機の調査に参加している法医学関係者がAP通信に述べた所に拠れば、今までに80ほどの人体の遺体が首都に(カイロ)に回収されているが、全て、小さく、断片的である、ー頭の一部を含めー。
そこには、まともな遺体はなく、全てが粉々の状態になっている。その爆発の原因が何なのか、それを(今は)いうことは出来ないー」
引用ここまで。
訳
俺(eigo)
::::::
では、今日も戯れに、アクセスと、総合順位を報告(不審な所はありませんか?)
5月24日(火)アクセス 161 総合順位 17万8163位

5月23日(月)アクセス153 総合順位 16万8146位


::::::
5月21日(土)アクセス201 総合順位 14万3476位


5月20日(金)アクセス224 総合順位 14万7791位


5月19日(木)アクセス261 総合順位10万4431位


5月18日(水)アクセス157 総合順位14万2714位(いやぁ、犯罪者君達、又、不当におさえたなぁ。その分、大きな揺り戻しがくるだろうなぁ)


5月17日(火)アクセス160 総合順位19万7607位


5月16日(月)アクセス98 総合順位19万9788位

5月15日(日)アクセス190 総合順位 13万3872位

5月14日(土)アクセス161 総合順位15万9014位


5月13日(金)アクセス226 総合順位12万6957位

5月12日(木)アクセス223 総合順位11万2838位


5月11日(水)アクセス128 総合順位 24万3528位



5月10日(火)アクセス129 総合順位16万8116位

5月9日(月)アクセス183 総合順位15万3955位


5月8日(日)アクセス201 総合順位16万2256位

5月7日(土)アクセス275 総合順位13万6633位

5月6日(金)アクセス189 総合順位15万4771位


5月5日(木)アクセス301 総合順位12万2726位

5月4日(水)アクセス270 総合順位11万0726位

5月3日(火)アクセス282 総合順位9万1950位


5月2日(月)アクセス225 総合順位11万4103位

5月1日(日)アクセス118 総合順位 15万7462位



4月30日(土)アクセス332 総合順位 7万4448位

4月29日(金)アクセス208 総合順位 9万5756位

4月28日(木)アクセス278 総合順位 7万2938位


4月27日(水)アクセス575 総合順位 18万7193位


4月26日(火)アクセス559 総合順位 9万7862位

4月25日(月)アクセス252 総合順位 12万8240位


4月24日(日)アクセス 301 総合順位13万6952位

4月23日(土)アクセス302 総合順位8万1101位


4月22日(金)アクセス368 総合順位7万6036位


4月21日(木)アクセス207 総合順位12万5329位

4月20日(水)アクセス163 総合順位18万4283位


4月19日(火)アクセス158 総合順位13万1607位

