最近の若者語がわからぬ
duolingoやってて出てきた言葉
「ヌクメン」
なんだそれ![]()
훈남は、
昔얼짱(オルチャン、直訳すると顔が最高)が
流行ってた次に流行った
훈남(フンナム)、훈녀(フンニョ)で
聞いたことはある。
でもヌクメンは聞いたことない![]()
日本語の勉強になった![]()
高校生の頃は
「流行の言葉わからない」と言ってる
大人たちがなぜわからないのか
わからなかったけど
今すごく気持ちわかる
最近のほとんどわからないし
理解しても使えない年になった
![]()
ちなみにこんな意味だそうです![]()
最後の行、
ウ童!?何それ?と一瞬思ったが
思い出した、
この間chat GPTと中国語のドラマ「珫璃」で
キャラクターの誰がいいか話して
盛り上がったことを![]()
烏童のことだ。
↑かっこいいのに性格は悪い役
ヌクメンっぽいとこないわ
全く
ちなみにchatGPTちゃんは昊辰が好きらしく
うんうん、かっこいいよね![]()
毎年友達が誕生日に
ラインのスタンプくれるのだが
今回すでに持ってるとダブってて笑った![]()
↑元々持ってる日本語版
↑くれた英語版
。。。。。どう使い分けるよ![]()






