すごい久しぶりの更新になってしまった![]()
いつもブログ更新は電車の中と決めてたけど
最近は返信返すのにいっぱいいっぱいで
ブログまで手が届かなかった![]()
旅行のこととか(和歌山行った)
歯医者のこととか(ホワイトニング遠のいた)
まだ公開してない読書記録とか
あるんだけどね![]()
そう、
今日書きたかったのはロシアの友達についてで
このようなメッセージが来たのだ。
要約すると、
本当はヨーロッパの彼女が欲しかったけど
ロシア人彼女になったけどそれは別にいい。
彼女は遠いところに住んでるから会えないし。
どうやら彼女が会えないと言ってるらしい。
来年になると。
まあ、ネットで知り合ったそうなんだけど
女性側からすると、
いや私からすると付き合ってるのに
会いたくないのか?![]()
微妙にレッドフラッグ🚩
遠いと言われると
日本の広さとロシアの広さは
比べものにならないから分かるけど
それでもなんとか工面して会いたいと
思わないのだろうか?
私はちょっとこれ詐欺じゃないか
と思ってしまった。
↑前に書いたロマンス詐欺について
外国語だったら騙されるのわかるんだよね、
やっぱり母国語じゃないから
言葉からおかしいかどうか判断しにくい。
ロシア人でロシア語で話してるから
騙されることないだろうなと思って
私は普通に会えると良いね
くらいで
返信をした。
すると今日来てたのが
「彼女は今歯医者に
たくさんのお金を使ってるから」
(ロシアでは高いらしい)
そのあと
「I also helped her」
↑きっとお金を援助したんでしょうね
会ったこともない女性に
おっ......おかね......![]()
ちょっと心配している。
そして「今度会えるといいな」とあるのである。
。。。。。。。。
何とも言えない。
ちょっと見守っておこう。
「彼女詐欺じゃない?
」なんて言えないし
そんな私は最近、中国人の友達と
中国語で話すのにハマっている![]()
しかもテキトー中国語
ひひひ
しかしよく付き合ってくれるものだ。
中国語の文法を朝仕事行く前に
20分くらい読んでるけどおもしろい![]()
普通文法書習ってから
「あ!この表現は文法書に出てたあれだ!」
となるのに私の場合は
「あのときライブ配信で言ってたこれは
こういう意味だったのか〜」
「漫画のあのシーンにあった表現!」
と逆![]()
しかも今日は女神节![]()
女性の日!
中国で女性は半日休みだそうです←
うらやましいいいいいい![]()
さてもうストップする
友達と旅行の話昨日返事し忘れたから
今日はしなきゃあああ![]()
次の旅行は
あの島根のなんだっけ?
いつも名前忘れる、えっと.......
だめだ思いつかない!
では!また!![]()

