マイケル・ジャクソン 埋葬式 | へなちょこ ユテコ の Don't Worry, Be Happy

へなちょこ ユテコ の Don't Worry, Be Happy

僕らは地上では「旅人」
                                          ここでは 感じるまま、気ままに、思ったままを「音楽」と共に・・・。

こんなニュースから


マイケル・ジャクソン埋葬式
http://navicon.jp/news/4951/





本当に好きな人だったな~。
素敵な心をもっていた人でしたね。




Michael Jackson Man In The Mirror (Moonwalker Version)
http://www.youtube.com/watch?v=SgtWIx2zLtk&NR=1





ところで、

『 死 』 って どう考えますか?


名言.com から http://www.meigensyu.com/tags/view/1106/page1.html



最初の呼吸が死の始めである。
フラー


人は、いつか必ず死ぬということを思い知らなければ、 生きているということを実感することもできない
M.ハイデッガー


何故死を恐れるのか? ――人生で最も美しい冒険だから。
フローマン





僕はこう考えるんです。

死に対する恐れがあるのは凄く当たり前のこと。
・・・僕らの家に帰ることができない事を、命が知っているからですよね。


《 バイブル 》rom: 6:23
罪から来る報酬は死です。しかし、神の下さる賜物は、私たちの主キリスト・イエスにある永遠のいのちです。


※罪 = ズレ  神からズレた行為・行いをいう
   知らずともサタンに従って犯した事(良心に背いた行為・思いも含む)

(思いも含まれれば、全ての人は『罪人』というのは頷けるかな。。)




人生は素晴らしいが、人生の終わりは死である。 これは、いかなる人の望みの究極でもある。
スウィンバーン





そして
僕らは生きる喜びを知る。




それと同時に
一人で生きているのではなく、
皆と共に生かされていることを。



人は自分の頭で考えた幸せを求め、実現へむけ無我夢中で歩んでいく。


・・・ それが、本当の幸せなのかどうかは解らずに。。





もう一回・こんな映像と共に。


Michael Jackson - Man in the mirror
http://www.youtube.com/watch?v=SGeZYednWtI&NR=1&feature=fvwp


和訳抜粋;
ストリートの子供達には
ろくに食べるものもない
それが見えない僕は
何て奴だろう
彼らが求めてるのに
見えないふりをしている


夏の日のつらさを無視して
壊れた瓶の首
壊れた一人の男の魂
互いに風に乗って漂う

・・・・・

彼らには仲間がいると
思い込んでいた僕は
本当の僕だったのだろうか
しなやかな柳さえ傷つく
心は砕けてしまい
夢は流されて消える


彼らは風の動きに従うだけ
なぜならいるべき場所がないから
だからこそ僕から始めよう


和訳転記サイト:http://plaza.rakuten.co.jp/lyricsmusics/diary/200903150000/





マザーテレサは、僕らのこんな言葉を残してくれた。


  貧困をつくるのは神ではなく、私たち人間です。
  私たちが分かち合わないからです。


  100人に食べ物を与えることができなくても、
  1人なら出来るでしょ?


  この世界は食べ物に対する飢餓よりも、
  愛や感謝に対する飢餓の方が大きいのです。





昨日、マイケル・ジャクソンは埋葬された。
このバトンは、誰に引き継がれたんだろう。



紛れもなく、このメッセージを聞いた僕たち。


・・・かもよ。



さあ、
   今日も小さな一歩。





僕らの傍にはいつもジーザス。


感謝。