
Finally, from the faraway land of China, IT HAS ARRIVED!!
遥遥中国からやっとキタ━━━(゚∀゚)━━━!!!
Finalmente, dalla lontana Cina... È ARRIVATOOOOO!!

Suspense...
ウキウキわくわく

OOOOOOH!
おおおおおお!!

Nice and simple
ナイスにシンプル
Bello e semplice

The treasure chest
御宝箱
Lo scrigno del tesoro

And here he is! Sexyyy!
じゃーんー!セクシー♡
Ed eccolo qui! Sexyyy!

First, we need protection!
先ずは防衛しよ。
Innanzitutto ci serve protezione

This cover was cheap but it works also as a stand
此のカバーは安かったが、スタンド機能有り
Questa copertina è costata poco ma funge anche da appoggino

Then let's also buy a lot of (cheap) software
そして色々(安い)ソフトも買おう
Poi compriamo un tot di software (economico)

Welcome Yashiro-nyan! (I always call my beloved partners with the name of my current favorite character)
歓迎だおー矢代ニャン♡ (愛しい相棒達に何時も今の一番好きなキャラと同じ名前を付ける)
Benvenuto Yashiro-nyan! (chiamo sempre i miei adorati partner con il nome del personaggio che mi piace di più al momento)

[since I don't want to get ripped off by - notorious legal swindlers - Japanese mobile companies, I got a wi-fi only model. I'd rather give my hard-earned dosh to Mommy Apple directly]
(日本の合法詐欺屋で有る携帯会社に御金盗まれたく無いからwi-fiオンリーにした。大変汗を掻いて血を吐いて稼いだ大切な銭は直接アップルママちゃんに上げた方がましや)
[dato che non voglio farmi derubare dalle ditte di cellulari giapponesi - famigerati truffatori legalizzati - ho deciso di prendere la versione wi-fi e basta. preferisco donare i miei sofferti guadagni direttamente a mamma apple]