なんとなく昔(2013年4月放送)のハッピーキャンプ見てて。
あ、やっぱり湖南卫视の長沙のスタジオで撮ってるんだなと。
いつぞや……行ったことがあるのは以前書いたとおりなのだけど。
なんかその時にうっすらと……「このあいだ韓国のアイドルグループも来てここで撮影してて云々」ってスタッフさんが言ってたの思い出した。
(その時は本当に私の中国語は今よりも酷くて、質問すらできず。)
今リスト見てたら、それ、SUPER JUNIOR-Mだったんじゃないの?と。
これではなくて、行ったのと非常に近い時期に収録したと思われるのがあって……。
ほんと、私の人生は今更ばっかりヨ。(当時見たら…また人生変わってカモネ。)
でも…てことは彼らが吸った空気まだ残ってたんじゃない?
などと、よくわからないポジティブ方面に考えてみる。
やはりステージ上でうっかり寝転がるべきだった。
以下「」内は超絶意訳。
2013年にすでに定番のご挨拶ダッタンデスネ。
🧚♀️「ぐぇいしぇーーーん(圭贤)」
中国語話している時に、反応がある人ない人の話になって
「リョウクはずっと遠くを見ているね。」
ボンヤリ(?)
わかる…わかるよ…。
私が言うのは非常におこがましいことだけど、そうなるよね……。
「リョウクが特別な方法でみんなに挨拶してくれるって聞いたんだけど…?」
「そうです。今回はとってもおもしろい方法で…何かの真似で。」
「どんな挨拶ですか?」
え…………?
ダチョウ式挨拶。
※一部削除
「今日は、キュヒョンが特別なことを準備してきてくれてるらしいですよ。」
司会者「中国語の早口言葉を!彼の中国語は本当に素晴らしいので。」
司会者「中国語がとても上達したみたいですね。キュヒョンさん。」
「実は、ぼく…」
「えっと」
「準備…」
「じゅ…じゅ…準備…」
「できました。」
「真似できます。(状況が良くわかっていない)」
「亀の?」
そっち!!??
だから話振られた時に微妙な顔だった……?
(勘違いに気づいた)「すみません!」
慌てて通訳さんに説明。
結局やることになる。
亀式挨拶。
「準備してたのは別のことで……」
🐧「実は、僕はSUPER JUNIOR Mの中で中国語の発音が一番良いメンバーなんです。」
司会者「チョウミとヘンリーよりも?」
「はい。(全くためらい無し)」
即答。
そういうところ。好きです。
🐧「でしょ?」
チョウミ苦笑。
司会者「……中国人よりも良い」
その1終わり