[선재 업고 튀어 OST Part 3] ソンジェ おぷこ てぃお
민니 ((여자)아이들) (MINNIE) - 꿈결같아서 (Like A Dream) MV
2024/04/16MV公開
[민니 "꿈결같아서" 가사]
[Verse 1]
내 맘과 같지 않아서
결국 놓아버렸던
그때 그날 우리의 밤이 떠오르고
기억의 계단을 걸어
네 이름을 부르면
다시 선명해지나 봐
[Chorus]
기다린 걸까
흩어진 시간속에
어느샌가 내곁에 다가온
그대 향기가
사라지지 않게
멀리 가지 않을게
꼭 잡은 두 손을 놓지마
[Post-Chorus]
지금 이 순간 everything
With you
널 안을지도 몰라
Be with you
[Verse 2]
모든게 꿈결같아서
조금 그리워했던
짙은 새벽공기와 우리의 이야기
기억 하고 있을까
너를 떠올릴때면
다시 선명해지는 you are my
[Chorus]
Everything to me
흘러가는 시간속에
어느샌가 내곁에 다가온
그대 향기가
사라지지 않게
멀리 가지 않을게
꼭 잡은 두 손을 놓지마
지금 이 순간 everything
[Bridge]
달이 뜨고 지는 지친 하루의 끝에
나를 잡아줘 나를 채워줘
춤을 추듯이 그대
[Chorus]
기다린 걸까
흩어진 시간속에
어느샌가 내곁에 다가온
그대 향기가
사라지지 않게
멀리 가지 않을게
꼭 잡은 두 손을 놓지마
[Post-Chorus]
지금 이 순간 everything
With you
널 안을지도 몰라
Be with you
My everything
「おんぶする」は韓国語で「업다」という。
読み方:업따、ŏp-tta、オプッタ |
누나는 나를 업어 주었다. ぬなぬん なるる おぼ じゅおった |
||
姉は私をおんぶしてくれた。
おっぴ せよ・・・ ねが おぼじゅるけ |
「逃げる」は韓国語で「튀다」という。
読み方;튀다、twi-da、ティダ
これも ティダ
「走る」は韓国語で「뛰다」という。달리다も「走る」を意味する言葉。뛰다には「飛び跳ねる」のイメージがある。値段や価値が上がる時にも使われる。
「逃げる」は韓国語で「도망가다」という。こちらが普通に使われるようだ。
ドラマでよく聞く: トマンガ〜〜〜〜 ティオ ティオ
逃げろ〜〜〜〜 走れ 走れ