ソンジェ背負って走れ | 東京キッド

東京キッド

嗚呼 憂国

Nothing is Real...........

Nothing is Final



Gute Nacht Zzz......

[선재 업고 튀어 OST Part 3]  ソンジェ おぷこ てぃお

민니 ((여자)아이들) (MINNIE) - 꿈결같아서 (Like A Dream) MV

 
2024/04/16MV公開

 

 

 

[민니 "꿈결같아서" 가사]

 

[Verse 1]

맘과 같지 않아서

결국 놓아버렸던

그때 그날 우리의 밤이 떠오르고

기억의 계단을 걸어

이름을 부르면

다시 선명해지나

 

[Chorus]

기다린 걸까

흩어진 시간속에

어느샌가 내곁에 다가온

그대 향기가

사라지지 않게

멀리 가지 않을게

잡은 손을 놓지마

 

[Post-Chorus]

지금 순간 everything

With you

안을지도 몰라

Be with you

 

[Verse 2]

모든게 꿈결같아서

조금 그리워했던

짙은 새벽공기와 우리의 이야기

기억 하고 있을까

너를 떠올릴때면

다시 선명해지는 you are my

 

[Chorus]

Everything to me

흘러가는 시간속에

어느샌가 내곁에 다가온

그대 향기가

사라지지 않게

멀리 가지 않을게

잡은 손을 놓지마

지금 순간 everything

 

[Bridge]

달이 뜨고 지는 지친 하루의 끝에

나를 잡아줘 나를 채워줘

춤을 추듯이 그대

 

[Chorus]

기다린 걸까

흩어진 시간속에

어느샌가 내곁에 다가온

그대 향기가

사라지지 않게

멀리 가지 않을게

잡은 손을 놓지마

 

[Post-Chorus]

지금 순간 everything

With you

안을지도 몰라

Be with you

My everything

 
 
 
 
「おんぶする」は韓国語で「업다」という。
 
読み方:업따、ŏp-tta、オプッタ
 
누나는 나를 업어 주었다.
ぬなぬん なるる おぼ じゅおった
姉は私をおんぶしてくれた。

못 걷겠어. 업어 줘.
もっ こっげっそ。 おぼ じょ(じゅぉ)。
歩けないよ。負んぶして。



おっぴ せよ・・・

ねが おぼじゅるけ
 
 
 
 
 
 
「逃げる」は韓国語で「튀다」という。
 
読み方;튀다、twi-da、ティダ
 
 
 
これも ティダ
 
「走る」は韓国語で「뛰다」という。달리다も「走る」を意味する言葉。뛰다には「飛び跳ねる」のイメージがある。値段や価値が上がる時にも使われる。
 
 
 
「逃げる」は韓国語で「도망가다」という。こちらが普通に使われるようだ。
 
ドラマでよく聞く:  トマンガ〜〜〜〜  ティオ ティオ
           逃げろ〜〜〜〜   走れ  走れ