お疲れ様です!
今回は あつ森HHP、VIP案件編になります!
とりあえず着手しても良いくらいに、家具のラインナップが増えるのを どれほど待ったか
まずは Isabelle様(しずえ様)の案件からスタートします
だいぶ昔の話題ですが、しずちゃんは 麦茶に馴染みの薄い文化圏では「いつ行っても、ウイスキーを引っかけながら喋ってる」とか言われてたとか、言われてなかったとか…。
そんな(どんな!?)彼女に贈る 別荘宅♪
弟のケントくんを スマブラに誘っても断られるとか、断られないとか…。
廃人っぽい部屋にしたかったけど、あまりなりませんでした
【ケントくん】
…姉さん、これはなに?
【しずちゃん】
座右の銘よ、ケント!
【ケントくん】
なるほど…。よくわからないけど、なんかカッコいいな!
お花とか好きそうなので、パステルカラーな 花系家具を敷き詰めました
続いて Digby(ケント)様の案件へ移ります! なんだか犬々しいお名前ですね
ワークデスク用のソファ(右奥)は、ハッピーホームアカデミーが見たら 泡を吹いて倒れそうな 本来ご法度の置き方ですが、机と密着させてセット。
【ケントくん】
座右の銘だよ、姉さん!
【しずちゃん】
…警察に行こっか?
【ケントくん】
うん!…え、どうしてぇっ!?
実は 前作ハッピーホームデザイナーでも、犬系住民に「俺の本能を解放してくれ!」って言われたときに こんな部屋を作ったんですよね
好きな人ができたら、この部屋に連れてきて、犬にしてもらうのが 今の夢だそうです。それ以外の人は、もちろん立ち入り禁止。
ため込みすぎると、犬系住人は こうなっちゃうのです(そんなことはない!)
しずえ様、ケント様、ありがとうございました。
ここまでお付き合いくださった皆様には もっと感謝です
では〜♪
【おまけ・完成後会話集】
しずえ(Isabelle)
【室内①】
You stay so busy!
I worry about you pushing yourself too hard.
Please take a break here whenever you like!
いつも忙しくし過ぎですよ! 私は あなたが 自分自身を追い込み過ぎてしまわないか心配です。好きなときに、ここで休憩して行ってください!
Hm? What about pushing myself too hard? Oh, I’m fine!
You’re sweet, but please don’t worry yourself over me.
え? 私自身が 自分を追い込み過ぎてること? まあ、私は大丈夫ですよ! 優しいんですね、けど、私のことで頭を悩ませないでくださいね。
【室内②】
I love thinking about how to spend my hours here.
This home helps me make the most of my time off
ここで どう時間を過ごそうか考えるのが 私は大好きなんです。この家は 休息の大部分を過ごすのを とても助けてくれます。
A huge part of that is how well you design this place for me.
All of your efforts have made me so happy!
その中で大部分を占めるのが、あなたが私のために この場所を どんなに素晴らしくデザインしてくれたかです。あなたのしてくれた すべての努力が 私をとても幸せにしてくれるんです!
I wonder if my own hard work also makes those around me happy… I sure hope so!
私の頑張りも、私の周りのみんなを幸せにできているか考えてしまいます…。そう願ってやみません!
【室内③】
I’m in awe of how my home is designed, but sometimes… Well…
私はこの家がどのようにデザインされたか、畏敬の念を抱いています。けど、ときどき… はい…
I secretly daydream about moving things around and shaking things up! It’s a fun way to pass the time.
密かに、家具を動かしたり、入れ替えたりすることを 白昼夢に見るんです! 楽しい時間の過ごし方の1つですからね。
Of course, I never actually make any changes. That would be so stressful!
I just like thinking about it, heehee.
もちろん、実際には何も変えませんけどね。きっとすごく大変です! そのことを考えることだけが好きなんです、えへへ…。
【室内④】
I used to live with my brother, so every now and then I’ll get a bit lonely, living all by myself.
私は かつて弟と暮らしていたので、今いつも、それから少し寂しくなるんですよ。すべて私自身で生活してると…。
That’s one of the reasons I’m so happy whenever you visit!
Of course, I also just love chatting with you.
それが1つの理由で、いつでもあなたが訪れてくれると すごく嬉しいんです! もちろん、あなたとお話することも ただただ大好きです。
【庭①】
I never get tired of gazing at the sky.
It’s so big and beautiful…
Watching it change is like a quiet meditation.
空を眺めることは 全く飽きませんね。とても大きくて、美しくて…。その移り変わりを見ることは、静かに瞑想をしているみたいです。
I try to clear my mind of everything else and just live in the moment.
It’s a good way to reset the whole day!
他のすべての精神を澄ませて、その瞬間にだけ身を置いてみるんです。1日をリセットするのに 良い方法なんですよ!
【庭②】
If I ever feel tired at work, I just take a moment for some deep, calming breaths. It’s like a fresh start!
お仕事で疲れを感じたときはいつも、私は少し時間をとって、いくつか深く、心を鎮める呼吸をするんです。再出発みたいな気分になります!
It’s also nice to get out in the sunshine, even for a just little bit.
It feels like a mini vacation!
日差しの中を外に出るのも良いですね。ほんの少しだけでも! ちょっとした旅行みたいな気持ちになります!
【庭③】
Oh? What’s that?!
Do you smell something yummy?
え? なんですって!? 何か美味しそうな匂いがするんですか?
(Gurgle gurgle…)
Oh my goodness! Please forgive my tummy. I must be a tad pecking, huh?
(ぎゅるぎゅる…)あらやだ! 私のお腹を許してください。ちょっと小腹が空いてるのでしょうか?
【庭④】
It feels so nice to be in the great outdoors!
It makes me feel like something good is coming my way.
素晴らしいお外の中にいると、素晴らしい気分になります! 何かいいことが これからやってくる気分に 私をしてくれるんです。
Oh, wait! I got see you today!
That means something good has already happened, heehee.
あら、待って! 今日はあなたに会えました! つまり、何か良いことは すでに起こってました。えへへ…。
ケント(Digby)
【室内①】
Whenever I have free time, I usually try to learn something new or think up creative new ideas for work.
いつでも時間ができると、普段、僕は新しいことの学び、もしくは、仕事のための クリエイティブなアイデアを考え出すことに 挑戦するんです。
But here at my vacation home, I make it a point to schedule plenty of time to relax!
しかし この別荘宅では、たくさんの時間リラックスするための スケジュールにするんです!
Heh, maybe it’s weird to “schedule” time to do nothing in particular…
That’s what works for me though!
へへ、特に何もしない時間を スケジュールとするのは 少し変かもしれませんが…。でも、それが僕にとっての仕事なのです!
【室内②】
As a pup, I never would’ve imagined that one day I’d have my very own vacation home!
子犬のときは、僕は想像もしなかっただろうな…。ある日、僕が自分自身の別荘宅を持つなんて!
I’ve learned a lot and experienced so much thanks to my work… and my friends and family, of course.
僕は たくさん学んで、僕の仕事に対する感謝もたくさん経験した…もちろん、仲間や家族がする仕事に対しての 感謝も。
It’s like all of wonderful things I’ve seen and done and learned have brought me to this very moment!
これはすべての素晴らしいことのようです! 僕が見て、して、学んだきたことは、僕をまさにこの瞬間へ 運んできてくれました!
【室内③】
I love it here! And I’m so impressed by how well you adapt your designs for the needs of your client!
僕はここが大好きです! そして、あなたが どんなに素晴らしく、あなたのデザインを 顧客のニーズに適応させるかに とても感銘を受けました!
【室内④】
I like your approach to customer service! You go straight to the client to hear their thoughts and opinions.
僕は あなたのお客様対応へのアプローチが気に入りました! あなたは直接、顧客の思いや考えを聞いてくれます。
You’re quick to action and pay careful attention to all those important little details too!
行動を起こすのも早いし、すべてのそれら重要な些細な詳細へ 注意深い意識を払っている!
I’m grad l got to see your amazing skills in action like this.
It gives me a lot of food for thought.
僕は あなたの素晴らしいスキルを このようなアクションの中に見ることができて嬉しいです。僕の思想に たくさんの栄養を与えてくれます。
【庭①】
My sister, Isabelle, and I both like to keep busy, so we don’t often have time to meet up.
僕の姉、しずえと僕は どちらも忙しくしているのが好きなので、僕らは 頻繁には会える時間がないんです。
I’d love to invite her over for some quality sibling time, but… Well…
She has no sense of direction.
彼女を いくらか質の高い姉弟の時間へ招待できたら嬉しいけれど…。はい…。彼女は方向音痴なんですよ。
I’m a little worried that she’s set out to visit me and end up who knows where, even if I have her a map…
彼女が 僕を訪ねに出発したものの、何処ともつかない場所に 行き着くんじゃないか ちょっと心配です。たとえ もし僕が地図をあげたとしてもね…。
【庭②】
I find it easy to get carried away and lose track of time when I’m working outside.
僕は 外で仕事をしているとき、よく夢中になって、時間が経つのを忘れてしまうんです。
I get so fired up about home design that if I’m not intentional, I could easily lose sight of what’s important!
家のデザインのこととなると、その気がなくても燃え上がってしまって、あっさり 何が重要かを 見失ってしまうんですよ!
So I try to remember to do all things in moderation.
Finding balance in your life is so important, you know?
なので、すべてのことを節度の中でやることを忘れないように 試みています。
生活の中で バランスを見つけるのは とても重要なことですよ?
【庭③】
Having a yard like this makes me feel like a pup again.
I just want to run around in circles having a blast!
このようなお庭を持てるなんて、また子犬に戻ったような気持ちになります。ただた大喜びで 円を描いて ぐるぐる走り回りたいです!
I bet it feels even better because I know this place is my very own.
それ以上に、もっと気持ちがいいんだろうなぁ…。この場所が、僕自身のものだと考えたら!
【庭④】
It feels so good to stand outside my place and just…relax.
Breathe deeply. Really embrace the moment.
僕の場所で外に立って…ただリラックスするのは とても良い気持ちです。息を深く吐いて。その瞬間を 本当に抱きしめるんです。
There was a time in my life when I tried anything and everything to relax, but nothing worked.
僕の人生には、リラックスしようと なんでもかんでも試みたものの、全部ダメだった時期がありました。
One day I realized that all I really needed to do was breathe deeply and find the calmness within myself.
ある日、本当に必要なことは 深く息をすることだけだと気づいて、安らぎを 僕の中に見つけることができました。
And whenever I’m really stressed, burning some incense and indulging in a nice massage goes a long way.
そして、本当に参ってしまったときは、お香を焚いて、良いメッセージが 力を持つように、思い耽るんです。












