シェイク シェイク
ブギーな胸騒ぎー!
本日のシェイクは
ドミノピザの
イチゴシェイクです。
超ウメエ〜
わかってるなあ
ドミノピザ!
ピザを好きな層が
どーゆーシェイクを好むか
分かってますよね
ドミノピザは。
ドミノピザの店員さんは
相変わらずちょっとイキった
半グレみたいな奴ばっかで
お客さんも
アルファードとか乗って来て
店の前をふさいで路駐して
店に入ってくるような
半グレで
半グレと半グレ
あわさったら
全グレになっちゃうよー
なんて事を考えつつ
イチゴシェイクが
出来るのを待つ私です。
イチゴシェイク
うめえ♡
こないだカーステで
河島英五とか森田童子とか
昭和フォークを聴いてて
気づいてしまったんですけど、
フォークの人達の歌詞って
なんかどれも
ランシドっぽいですね。
ちなみにランシドの曲で
トロピカルロンドンという
曲がありますけど
歌詞を和訳すると
こんなかんじですね。
↓
『Tropical London』
/ RANCID
If you lose me,
もし君が僕を失ったら
you lose a good thing,
君は良きパートナーを
失う事になる
that's one thing
I know for sure.
間違いない
僕には分かるんだ
If you lose me,
もし君が僕を失ったら
you lose a good thing,
君は良きパートナーを
失う事になるよ
that's one thing
I know for sure.
間違いないよ
僕には分かるんだ
When you were sick,
君が病気で弱っていた時も
girl, I held your hand,
僕は君の手をずっと
握っていたよね
When you were troubled
I tried to understand,
君のトラブルに関しても僕は
君を理解しようと頑張った
Staying with you
I did anything I can,
いつも君と一緒にいて
僕に出来る事は何でもした
'Cause losing you
was not part of the plan.
何故なら君を失うなんて
僕の予定には無かったから
Melbourne is a
Tropical London
メルボルンはまるで
真夏のロンドンのよう
I met a girl in a
Tropical London
僕はあの娘と
真夏のロンドンで出会い
Abandoned in a
Tropical London
真夏のロンドンで
捨てられてしまった
Oh no, oh no,
あぁ… あぁ…
呑んで呑んで〜
呑まれて〜呑んで〜
呑んで〜
酔いつぶれて眠るまで〜
呑んで〜
つまり
昭和フォークは
ランシドだと言うことが
ご理解いただけたでしょうか?
ご理解いただけたのなら
良かったです。
終わりです
らぶー