ブログご訪問いただき有難うございます
鳥取県米子市のソフィア英語教室です
小学校では英語が楽しくて得意だった。
中学からは英語が難しくて途中から嫌いになった。

本当によく聞きますよね。
小学校から英語があるから、
全員がそのうち英語が得意になるはずでしょ?!?!
こう考えている方も多いのではないでしょうか。
小学生は音声中心で学ぶので、今の小学生は総じてリスニングが得意で、
アクセントの誤りも少なく、発音もきれいで、知っている語彙も多いと感じます。
ただ、やはり学年が上がってくると・・・特に中1以降は、
覚えることが増え(つづり・発音・文法等)、
小学校のように「簡単だから楽しい」時期にはいつかは終わりが来ます。
難しく感じる要因のひとつなのでは?と思っているのが、
会話表現・話し言葉の英語があるよ、ということと、
読み書き(文語)も学んでいかないといけないよ
という2つの区別はあまり意識されないまま小学生時代に学んでしまうからではないでしょうか。
会話は楽しく、自由
英会話教室のネイティブの先生は、大人向け子供向け問わず、
非常にほめ上手であることが多いですね。
例として、おとなの生徒が間違えた時。
"私が高校の時~" という意図を伝えたくて、
"When I was a high school, " と
日本人の生徒が誤って言った例があるとします。
少々間違ってても、訂正してくるネイティブの先生はほとんどいないと思います。
(正しさ重視で話を止めると、話が止まったり雰囲気が悪くなることもある)
実際のコミュニケーションでは、言い間違いなんて誰でもします。
そして、When I was a high school, I had katsudon and udon for lunch every day.
と言ったとしても、なんとなく意図は伝わる。
そして、音声の特徴としてどんなに言い間違えを含もうと、音声は、その場で消えます。

正しさ重視、ルールに則る読み書きの世界
話し言葉の時に挙げた、同じような間違えを紙のテスト上でしたらどうでしょう。
間違えを見逃して〇をくれる先生はあまりいないと思われます。
赤で直されるのが、読み書きの世界。
"When I was a high school" は、文法的に誤りがあり、studentと一語足したり、
whenを使わない書き方で表現するなど、訂正の余地や候補があります。
そして、e-mailでも、鉛筆でテストに書いた答案、印刷されてしまったものというのは、
ミススペルがあろうと、カレンダーの日付が間違えていようと(←私がよくやりがち
)
音声と違って、後に残ります。
(残るからこそ、宿題は提出可能であり、テストは採点できる。)
(多少は間違っても良い)すぐ消える音声 ⇔ 正確さが求められる読み書き
音声中心の小学校英語 ⇔ 読み書き中心の中学以降の英語
こう考えると、分かりやすいですね。
小学生のうちから読み書きの準備をしていきましょう

最後までお読み下さりありがとうございました