「~くらい」と「~ほど」ってどのように使い分けていますか
例えば・・・
「胃に 穴が 開くくらい 勉強しました。」
「胃に 穴が 開くほど 勉強しました。」
学生:先生、この違いは何ですか
当然、聞いてきます
なぜなら、韓国語で考えると「~정도」(程度、くらい、ほど)と1種類なんです
「~くらい」と「~ほど」を使い分けるには、文法を詳しく分析する必要があります。
とは、言っても日本人の多くは日本語の文法を意識して勉強したことがないので、細かい違いが判らない
でも、大丈夫
ぶっちゃけインターネットですぐに検索できます
それに、日本語にも文型辞典なるものが存在するんです
今回は「~くらい」の文型導入だったので、「~くらい」を中心に考えます。
用法① 「程度」
例)高校3年生の 時、胃に 穴が 開くくらい 勉強しました。
ストレスが 溜まった時、お腹が 破裂するくらい 食べて 発散します。
韓国では、クラスの 半分くらいが キムさんです。
※「~ほど」と言い換え可能
※韓国語の「~정도」にあたる
用法② 「程度2(最高)」
「~くらい・・・はない。」の使い方で「~は、最高に・・・だ。」の意味。
例)日本食の 中で、すしくらい おいしい 食べ物はない。
ソウルくらい 家賃の 高い ところはない。
日本くらい きれいな 国はない。
※「~ほど」と言い換え可能
※韓国語の「~정도로 ...는/은 없다」「~만큼...는/은 없다」
用法③軽視・限定
「~のような軽いこと、簡単なこと」の意味
例)1日くらい 学校を 休んでも 大丈夫ですよ。
一口くらい 食べたって 大丈夫だよ。
一回 会ったくらいで 結婚を 決めるなんて、 勇気があるよね。
自分の 部屋くらい 自分で 掃除しなさい。
※「~ほど」と言い換え不可能
※韓国語の「~정도」にあたる
用法④我慢+仮定
「~くらいなら・・・。」の使い方で「~ことを我慢するより・・・。」の意味。
例)自分の 時間が 無くなるくらいなら、ずっと 独身で いたい。
あの 店長の 下で 働くくらいなら、転職したほうが いい。
バスに 乗るくらいなら、歩いて 行った方が 早い。
※「~ほど」と言い換え不可能
用法⑤その他
「~と同じ」の後ろにつく場合は必ず「~くらい」
例)東京は ソウルと 同じくらい 物価が 高いです。
彼は 日本人と 同じくらい 日本語が 上手です。
ヨガは ウォーキングと 同じくらい ダイエットに 効果的です。
※「~ほど」と言い換え不可能
こうやって考えると、日本人でもってなりますよね
文をたくさん作ってみてどんな使い方なのかを仕分けていくと理解しやすいですよ
ちなみに、「~ほど」でしか言えない使い方もあります
あぁ、日本語って複雑
「~ほど」はまた今度・・・