ISU発表 | フィギュアスケート研究本

フィギュアスケート研究本

出版スポーツ編集部 フィギュアスケートを語る

http://www.isu.org/vsite/vcontent/content/transnews/0,10869,4844-128590-19728-18885-312898-3787-4771-layout160-129898-news-item,00.html

ISU World Figure Skating Championships 2011 – ISU World Team Trophy 2011

21 Mar 2011 07:04

Since the outbreak of the crisis, the ISU was and remains in close contact with the Japan Skating Federation (JSF) who in turn did likewise with the competent Japanese authorities. After having explored all possible options to maintain the 2011 ISU World Figure Skating Championships in Japan, the JSF has now informed the ISU that regretfully and reluctantly they must decline hosting the Championships in Japan. Also, the JSF agreed to the postponement of the ISU World Team Trophy initially scheduled to be held in April 2011 to be held instead in April 2012 in Japan at a place and exact dates to be agreed upon. The ISU agrees with this conclusion.

While the ISU gave priority to find a solution to keep the 2011 ISU World Figure Skating Championship in Japan, the ISU fully understands the JSF decision. As we all struggle to come to terms with the unimaginable tragedies following the monstrous earthquake of March 11, the ISU reiterates its expressions of grief and sympathy to all those affected by loss of life, injury and loss of homes. The ISU admires the resilience, strength of character and faith of the Japanese people in recovering from this tragedy.

In light of this catastrophe, the consequences on sports events and in particular the ISU World Figure Skating Championships and ISU World Team Trophy become relatively secondary. Nevertheless, it is the ISU’s duty to find the best possible solution for a possible rescheduling and relocation of the Events taking into account all points of view.

Based on spontaneous proposals from ISU Member federations received to host the Championships and possibly additional Members who might be interested and available, the ISU Council is evaluating the different options taking into account all relevant aspects and points of view. This primarily involves the tremendous logistical challenge to organize and conduct such major Event on short notice. Also, the Council cannot ignore legal and contractual constraints as well as timing conflicts with other skating or sporting events.

Considering the scope and complexity of the situation, quick evaluations and decisions were and remain extremely difficult to make and the ISU counts on the understanding of the Figure Skating community for taking a minimum but reasonable amount of time to reach conclusions in cooperation with the concerned ISU Members and entities.

The ISU Council is conscious that a solution satisfying all points of view is probably difficult to be achieved and begs all involved for their understanding and cooperation in these truly exceptional circumstances.

An update of the situation will be communicated in the coming days.

Ottavio Cinquanta Fredi Schmid
President Director General

ISU世界フィギュアスケート選手権2011 - ISU世界チームトロフィー2011

2011年3月21日午前7時04分

 危機の発生以来、ISUは、順番に、権限のある日本当局と同様の日本スケート連盟(JSF)と、密接な接触のままにあります。

 後は、日本が、2011年ISU世界フィギュアスケート選手権を維持するために、すべての可能な選択肢を検討しました、JSFは今は、残念そうに、そして、しぶしぶ、彼らが日本で選手権大会のホストをつとめることを辞退しなければならないことをISUに知らせました。

 また、JSFは、最初に合意される場所と正確な日付は、日本で2012年4月に代わりに開催される、2011年4月開催を予定していたISU世界チームトロフィーの延期に合意しました。 ISUは、この結論に同意するものとします。

 ISUは日本では2011 ISU世界フィギュアスケート選手権を維持するためのソリューションを見つけるために優先順位を与えましたが、ISUは完全にJSFの決定を理解しています。

 私たちが皆、3月11日の恐ろしい地震の後で想像も及ばない悲劇と合意するのに苦労して、ISUは家の損失、負傷、および損失で、影響を受けるすべてに、深い悲しみと共感の表現を繰り返します。
 ISUは、この悲劇から回復する反発力、日本人の人々の性格と信頼の強さを賞賛します。

 この大災害を考慮して、スポーツ大会と、特にISU世界フィギュアスケート選手権とISU 世界チームトロフィーに関する結果は、比較的二番目になります。それでも、イベントのありうるリスケジュールと再配置の最高の解決がすべての見解を考慮しているのを発見することは、ISUの義務です。

 連邦が興味を持って、利用できるかもしれない選手権大会をホスト可能な、さらなる議員を迎えたISU議員の自然発生的な提案に基づいて、ISU会議は、すべての関連した面と見解を考慮している異なるオプションを評価しています。

 これは主に整理し、短期間でこのような大きなイベントを行う、驚異的な物流の課題が含まれます。また、理事会は、他のスケートやスポーツイベントとの法的、契約上の制約だけでなく、タイミングの競合を無視することはできません。

 範囲と複雑な状況を考慮すると、迅速な評価や意思決定がされ、確認することは極めて困難なままで、ISUは、心配しているISUメンバーと協力して、結論に到達するまでの時間の最小値は、相当な期間を取るために、フィギュアスケートコミュニティの理解を期待します。

 ISU理事会は、すべての見解を満たしている解決が、成し遂げられるには多分難しく、これらの本当に特別な状況で、彼らの理解と協力のために含まれるすべてを求めることを自覚しています。

 状況の更新は数日中に通知されます。

 オッターヴィオは、チンクアンタフレディシュミット
 代表取締役会長事務局長



3月21日に発表されたISUの発表です。

日本スケート連盟は、日本での世界選手権開催は、諦めたようです。そして団体戦を来年の4月に延期しました。それはISUに認められたようですね。

団体戦は、最初から来季の最後に延期すれば良かった事だと思います。

せっかくの日本での世界選手権でしたが、今回の事で、残念ながら延期しても開催は無理な事だったと思います。選手の事を考えれば、日本が開催権利を手放さなければ、早期の他国での開催を話し合い、決定することもできませんでしたので、日本スケート連盟の決断は正しかったと思います。

何か利権が絡みすぎていて、日本だけではなく、他国間でも、開催について、これから利権争いしている感じがなくもないですよね。

地震だけでなく、何だかとっても悲しいです。フィギュアスケートを金づるにはして欲しくないですね。。(´д`lll)

全ては競技する選手の為の、決定であってほしいと思います。




↓今回の事で、ますますフィギュアスケートが黒くなったと感じた方、クリックお願いいたします。