おさるさんよりも 丁寧に説明し、理解しやすい方のがあったので記載します。
こちら。
この中で beforeについて、更に説明がされていました。
beforeは そこまで到達していない手前。
なので、
幸せだって思わずにいる状態(そこに至る前)なので before だったんだ。
You can’t wait //until life isn’t hard /anymore/before you decide/to be happy//
待つててはいけない//
/~に至るまで/人生がもうハードでない/
その次に/決心する/be happyって //
(そんなbeforeなところで待っていてはいけない))