歌詞の詞の部分を勝手に弄って、
近い思いに替えて見る。
この歌、大好きです。
本当は歌を聴くと、飛行機の上にいる
様な感じですが、今日は娘との歌に改造。
「Another Star」
Steavie wonder
邦訳拡張 by 右半身
For you there might be brighter star
But through my eyes the light of you it's all I see
For you there might be another song
But all my heart can hear is your melody
雪
君にはパパが、
パパの知らないパパがある。
咲
悲しい響き、
けれども君はパパの娘。
So long ago my heart without demanding
Informed me that no other love could do
But listen did I not though understanding
Fell in love with one who would break my heart in two
生まれた君に鐘がなる。
愛に祈り笑い溢れ出す。
知らずに嫌われてパパは、
気がつかされたお前たちの定めを。
For you love might bring a toast of wine
But which each sparkle know the best for you I pray
For you love might be for you to find
But I will celebrate our love of yesterday
雪
向き合う、グリーンビュッフェ。
親は子から、幸せを得ると知った。
咲
向き合う、ピザの🍕香り。
パパとお前との大切な時間さ。
For you there might be brighter star
But through my eyes the light of you it's all I see
For you there might be another song
But in my heart your melody will stay with me
Lalalalala lala La…
000000
000000