めでてゃあでかんわ!!
オウギー、国家二種試験合格と内定マジおめでとう心の底から!!
つらかったろう勉強々々の日々…(勉強はまだ人生一生続くけど)
けど努力は決してムダじゃないって証明っっ!!誰が見ていなくても努力した人が人生の勝者!!何度でも立ち上がる人こそ勝者!!
ひとつひとつの積み重ねで出来上がるビル建設。マジ建設は死闘だな…破壊は一瞬なのに…
どうせ生きるならデッカイ人生でありたい!!
オーギーこれ、日々これからがまた「ホンモノになる」戦いだね!!
『何の為』―――――忘れちゃいけない。
人の為!!一番悩んでる困ってる人の為に!!民衆の為に!!!
マジおめでとー!!さぁ飲もうっっ!!
本間ケン(青春エフェクツ g&vo&men’s)
http://www2.starcat.ne.jp/~eworks/
未確認歩行物体
図体のデカイヤツがこっちを向いている………
なにやら物欲しそうな顔で、
フォーカスをこちらに合わせようとしているのがその気配でわかる…………
あっ!
動き出し…………
??
こっちに向かって来るぞっ…………
ちょ…ちょっと待ってくれ…………
俺は何もしていないぞ………
それに………
それに俺は………俺は…………俺は……………
なーんだマッスルかぁ!?(しかも夢かぁ)
俺は汗だくでベッドから這い上がった。
「今日は昨日以上の今日にするぞ!!」
本間ケン(青春エフェクツ g&vo&men’s)
http://www2.starcat.ne.jp/~eworks/
BLUE SPRING
『衝動につぐ衝動!!』
―――――ガレージ、パンク、オルタナ、ファンク、ブルーズ等の要素をミクスチャーしたfrom N.Y.city
、が生んだ怪物3ピースバンド『BLUE SPRING』待望のシングル
「practical blues」
邦題:「ブルースのお練習」
近日、無料配布決定!!
現在プレス進行中!!
by Zeppeki Records
http://www2.starcat.ne.jp/~eworks/
ガールズ・トーク
桑江 「ねぇビチ子、最近さぁ結婚式のCMやたら流れてなーい??」
ビチ子 「イヒヒヒッ…そんな事ないっスよ!!」
桑江 「なんかさぁ…CM見る度に、ハァ…結婚かぁ焦っちゃうなぁって。」
ビチ子 「イヒヒヒッ…そんな事ないっスよ!!」
ビチ子(通称ビッチ)はビッチじゃないけどビッチなの…。
でも、彼女の楽観主義を見習いたいわ!!
桑江束子
http://www2.starcat.ne.jp/~eworks
名古屋Ben通!
名古屋便通じゃないよ…
トロくさい
【to-ro・kusai】
「ちょっとアンタァー、トロくさいこと言っとってぃかんわー!」は名古屋弁においてもっとも誤解を生みやすい言葉の一つである。
何故ならば、この場合の「トロ」とはマグロの美味しい部分とは、そんなのカンケーねぇ!!…なワケであるからである。
理解に苦しむ部分ではあるが公式として覚えておいた方が名古屋検定を受ける人には良いでしょう。
ちなみに場所設定が魚河岸であったり鮮魚店なワケではない。
ここにトロの生臭さは一切ないものとする。
大概、キレ散らかしたおばちゃん(ご婦人の方)またはおじちゃん(チョイ悪)が相手をコテンパンに攻撃、いや口撃する場合に出やすいフレーズですね。
なかにはライトな感じで「トロくさいこと言っとってかんて!」と使う名古屋人もよおけ(=沢山の意)おるんです。
これでアンタも立派な名古屋人だわ!!
なにィー??
違うだぁー??
いつまでもトロくさいこと言っとってィカンて…………
ひつま武士(名古屋弁研究家)
http://www2.starcat.ne.jp/~eworks/
いかんわー!
いかんわー!
ギター弾こうと思ったら小さなっとるもん…
↑
この場合の「いかん」は「使いもんにならん」「ダメ」の「いかん」のようです!
日本語はディフィカルトですなぁ…
本間 健 (青春エフェクツ g&vo&men’s)
http://www2.starcat.ne.jp/~eworks/
名古屋Ben!
いかんわ!
【ikan・wa】
「いかんわ!」は名古屋弁においてもっとも誤解
を生みやすい言葉の一つである。
何故ならば、標準語とは真逆の意味を持つ「良い(もの)」が「いかん(もの)」になるのである。
理解に苦しむ部分ではあるが公式として覚えておいた方が名古屋検定を受ける人には良いでしょう。
では、実際に例文を使って説明させていただきます。
例:カマクラさんもいかんわ!うますぎるもん!
名古屋で有名な一文です。
(カマクラさんは美味し過ぎて困っちゃうね)ぐらいの意味になります!
注意していただきたいのは
ほめ言葉+「いかんわ!」
もしくは
「いかんわ!」+ほめ言葉
で、ほめ言葉が更に強く強調されると言う所に、名古屋弁のほめるのが照れくさいながらも相手を賞賛いたしますよ的技法が光輝きます!
これでアンタも立派な名古屋人だでいかんわー!!
ひつま武士(名古屋弁研究家)
http://www2.starcat.ne.jp/~eworks/
名古屋弁
~だがん
【daga:n】
「だがや」の言い切り型よりも少し柔らかく
よくMCラッパーが「the」を「da」または「DA」とリリックする事があるが、
この場合文末に付ける事が一般的であり、主に賛同を得る為やあたかも相手が知っている事を前提とした共通認識の会話にのみ使用される。
また、ダガンの他に
ダガー
【daga:】
も類義語の分類として扱われる。
しかし、「~だがん」よりも共通認識への期待は「~だがー」の方が薄く、幾分か弱気である。
例: あたし彼氏と別れたばっかダガン??
例: アレ、ガンダムダガン??
例: アレ、ダムダガー??
例: 向こうから歩いてくるのラガーマンダガー?
これでアンタも名古屋人だがね!!
ひつま武士(名古屋弁研究家)
http://www2.starcat.ne.jp/~eworks/
アユ物語 3
宛先:ナカムラ
件名:Fw:『山崎川に鮎現る』の情報
本文:山崎川探検隊を結成するであります!
(≧▽≦)ゞ
と、次にナカムラ(中村)にもメールを送った
………………その後
ナカムラ
件名:Fw:Re:『山崎川に鮎現る』の情報
本文:マジかよ、ソレ??
『山崎川探検隊』??懐かしいなぁ~!!
ヤマタンだろ??
照木安太 (by絶壁文庫)
http://www2.starcat.ne.jp/~eworks/
アユ物語 2
宛先:ツル
件名:『山崎川に鮎現る』の情報
本文:山崎川探検隊を結成するであります!
(≧▽≦)ゞ
と、まずツル(鶴田)にメールを送った
………………その後
ツル
件名:Re:『山崎川に鮎現る』の情報
本文:ウヒョヒョヒョヒョ…面白そう!
照木安太 (by絶壁文庫)
http://www2.starcat.ne.jp/~eworks/









