I wish…
(…だったらいいのになぁ。)
I wish I had more time。
(もっと時間があったらいいのに。)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
あったらいいのに。
had🔴
haveではない。
現実、いまは無いのだから。
🦦🦦🦦🦦🦦🦦
①
実現性の低いことを願う型
🥀🥀🥀🥀🥀🥀🥀
wishは(だったらいいのになぁ)と
実現性の低いことを願う「動詞」です。
↓↓↓↓↓↓
動詞なんですって٩(๑´3`๑)۶!
同じ「願う」という意味の動詞hope
は、叶う可能性のある時に
使います。
🦦🦦🦦🦦🦦🦦
➁
wish は仮定法で使うことが多い。
🪲I wish I could fly。
(飛べたらいいのになあ。)
何たるシンクロニシティ●~*
今日いみじくも
亡き友が私に最後に言った言葉を
思い出した。
最後に言った言葉だよ。
(生まれ変わったら
鳥に生まれ変わりたい。
空を飛んでみたい。)
crycrycrycry…。
淋しいよcrycrycrycry…。
↓↓↓↓↓↓↓↓
現在のことでも、現在のことでも、
I wishの後は過去形にします。
決まり…だよ。
(canが過去形のcouldになっている。)
🦦🦦🦦🦦🦦🦦
過去を嘆くときは過去完了形を
使う。
➂
「あのとき、ああしておけばよかった」
と過去のことを今、嘆く時は
I wishの後の動詞を過去完了形にします。
I wish I had had more time then。
had had…合ってるよ✌
「あのとき、もっと時間が
あったらなぁ。」
↓↓↓↓↓↓
I wish I had not done it。
「それをやらなければよかった。」
🦦🦦🦦🦦🦦🦦
④
wishの別の使い方とは?
We wish you a Merry Chrismas.
「ステキなクリスマスを!」
このwishは(祈る)。
チャームの一言英会話でした。
アシスタントは鐘子でした✌
