I wish…

(…だったらいいのになぁ。)


I wish I had more time。

(もっと時間があったらいいのに。)


↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

あったらいいのに。

had🔴

haveではない。

現実、いまは無いのだから。



🦦🦦🦦🦦🦦🦦


実現性の低いことを願う型


🥀🥀🥀🥀🥀🥀🥀

wishは(だったらいいのになぁ)と

実現性の低いことを願う「動詞」です。

↓↓↓↓↓↓

動詞なんですって٩(๑´3`๑)۶!


同じ「願う」という意味の動詞hope

は、叶う可能性のある時に

使います。



🦦🦦🦦🦦🦦🦦

wish は仮定法で使うことが多い。


🪲I wish I could fly。

(飛べたらいいのになあ。)


何たるシンクロニシティ●~*


今日いみじくも

亡き友が私に最後に言った言葉を

思い出した。

最後に言った言葉だよ。

(生まれ変わったら

鳥に生まれ変わりたい。

空を飛んでみたい。)

crycrycrycry…。

淋しいよcrycrycrycry…。


↓↓↓↓↓↓↓↓


現在のことでも、現在のことでも、

I wishの後は過去形にします。

決まり…だよ。

(canが過去形のcouldになっている。)



🦦🦦🦦🦦🦦🦦


過去を嘆くときは過去完了形を

使う。

「あのとき、ああしておけばよかった」

と過去のことを今、嘆く時は

I wishの後の動詞を過去完了形にします。

I wish I had had more time then。

had had…合ってるよ✌


「あのとき、もっと時間が

あったらなぁ。」


↓↓↓↓↓↓


I wish I had not done it。

「それをやらなければよかった。」



🦦🦦🦦🦦🦦🦦


wishの別の使い方とは?


We wish you a Merry Chrismas.

「ステキなクリスマスを!


このwishは(祈る)。





チャームの一言英会話でした。

アシスタントは鐘子でした✌




またね❤️‍🔥