かつては、
「冬来たりなば、春遠からじ」
(原文:If winter comes,can spring be far behind?)
といった(作者は、英ロマン派詩人のシェリー)。
ただ単に、寒い冬を乗り越えれば暖かい春が来る
のみならず、辛い時期も過ぎれば良い時が来ると
いう意味も含んでいるなどとは説明不要だろう。
しかし、ここまで気候が変ってしまった現在、
「夏来たりなば、秋遠からじ」
のほうが、現実に即していまいか? 地球上の多くの
地域で、である。
もっとも、昨今の風潮からすると
「夏来たりなば、冬遠からじだ。秋はない」
かもしれないがね ヾ(^^:;)...
いずれにせよ、耐えがたい暑さの上に、電気代は
かかると、良い所のない季節の終りも近い。
秋からのリリースに期待だ(後述) c(^、^ )ヾ(--:;)...
その嚆矢となるかと、先日の神宮ライブに続く
M-ONの特番
M-ON! SPECIAL 「乃木坂46」 ~チートデイ~
(出演:中西・奥田・小川)
には大いに期待した。
日曜の19時からの1時間枠の番組、3人は生徒役
先生役はハマスカ放送部でハマ・オカモト不在の間
代理も務めた森本晋太郎。
だが、「1限目 英語」。
「チートデイ」、「フルスロットル」のスペルは? c(--;) ハァ?
森本:ネコですか?
まあ、これは許そう
しかし、「Bayside Boo」のBooは、フランス語の
Beau → 英語のBeautifulから来ている、との説明
それはそれでいいのだが、森本はこれを「ビュー」と
発音している。
フランス語のBeauの読み方と意味は?
で検索するがいい c(^、^ )ヾ(--:;)...
美しい物。 Beau(ボー) は 男性名詞に、
Belle(ベル) は女性名詞につける形容詞
美しい男の子は Beau garçon (ボー・ギャルソン)
美しい女の子は Belle fille (ベル・フィーユ)
ボー からブー(boo)が正しい。
「Bureau (ビュロー)」(J.T.B.のB)の発音と混同した?
まさかね~ ヾ(^^:;)...
ただ、ここでも小川が
という裏話を話した事が救いだった。
しかし続く、この二つのコーナーは全く不要 σ(--;) ククッ
小生が期待していたのは、スペースシャワーTVプラス
の「五月雨式に好きになれ!」(22年4月24日放送)の
様な番組だ。
同じく森本がMC、メンバーが3人。
CD収録曲のMVのオススメシーンを語った
MVを見なきゃどうにもならん・・・
期待外れだった c(_ _ )ヾ(^^:;)...
但し、辛うじて後半(3限目 国語)
小川の作文
森本:アンサーソングですね。
中西は
中西らしいといえば、らしいか c(^、^ )ヾ(--:;)...
森本 → (;_ _)o
奥田は
(主人公の)女の子は女子高に通っていますから
お家が未だ厳しいので、
三者三様の文章に森本は感心して
最後に、C/W曲を(数分)語ったりしたが
時既に遅し。「下校の時間」となった・・・ c(--;)
この後半部分を最初からやっておけば、もっと良い
番組になったのに・・・
まあ、そんな番組だった ヾ(^^:;)...
テレビ放送といえば、昨日は日向坂の放送予定を
書いたが、本日以降の乃木坂は、
19日(木):
18:25~ テレ東 「有吉木曜バラエティー」 (林)
(但し、林の出演は一部のみ)
21日(土):
19:00~ MX1 「イチバン研究所」 (奥田)
20:30~ WOWOWライブ 「ドクター皆川
〜手術成功5秒前〜」 (金川)
25:58~ TBS 「Spicy Sessions」 (中西)
WOWOWは、金川出演の舞台劇。
そして、Spicy。
TBSチャンネル1ではなく地上波TBSの1時間枠で
28日(土)放送の、SIRUPゲストの出演回を一部先行
放送するとともに過去回のセッション、演奏前の打ち
合わせシーンと合わせて数曲放送するとのこと。
地上波で予告番組放送とは、正に秋の実りである。
更に、坂道グループのソフト及び写真集では、
9月:
18日:絶対的第六感
25日:乃木坂スター誕生BDBOX
10月:
1日:山下卒コンBD
22日:田村保乃2nd写真集
29日:TRIANGLE magazine 03
(与田、遠藤、小川)
そして12月は
25日:セーラームーン2024
11月がないな?
ないってことはないだろう・・・ c(^、^ )ヾ(--:;)...
と思っていたら、やっぱり
「岩本蓮加1st写真集、11月19日発売」
の一報 c(^0^o) オ~・・・
秋の収穫は、まだまだありそうだ。
でわ!
°゜°゜°。。ヘ(;^^)ノ さあ! 新譜だっ!