weather: Mostly Clear

sunrise: 5:56AM

sunset : 6:57PM

 

I cleaned academy of my sister-in-law for the first time in two weeks.
As expected, it was dirty and there was a lot of trash on the floor. I
always think Korean children are ①pathetic. Education in Korea means
"studying". Moral and manners are not learned at school, also at home.
So even if there is a trash can, the trash is dumped on the floor. Garbage
is thrown away everywhere on the road even outside. I have no child, but
was ②disconsolate.

 

2주 만에 형님의 학원 청소를 했다. 예상했던 ③바와 같이 더럽고

쓰레기가 바닥에 산란하고 있었다. 한국의 어린이들이 불쌍하다고

항상 생각한다. 한국에서 '교육'은 '공부'라고 뜻이다. ④도덕심과 매너는

학교는 물론 가정에서도 배우지 않는다. 따라서 쓰레기 통이 있어도

바닥에 쓰레기가 버려진다. 밖에서도 도로에 쓰레기가 흩어진다.

난 아이가 없는다. 그래도 ②안타까운 심정이 된다.

 

① 哀れだadj

② やるせない、わびしいadj

③ (前に来ている言葉について「するところ、こと」などと表す。

例:아시는 바와 같이 :ご承知のように

④ 道徳心、モラル

⑤ 散らばるv

 

 

(

二週間ぶりに学園の掃除をした。想像通り汚くてゴミがあちこちに散乱。

毎回思うけど、本当に韓国の子供って勉強しかないんだなーと。

モラルやマナーは誰も教えない。家庭でさえも。だからこんな……。

夫いわく、核家族化の弊害だとか。まぁ、確かに。でも、やっぱり教育だよなと。

勉強しかない教育って。。。まぁ、自分はこういうのも見て、日本人でよかったと、

自分の身の上に感謝の日々です。笑