Good morning everybody. We are on our last show day. It's about 9:20 in the morning. I've got the Nagano emblem just above me. I'm on the second level here. Just soaking in my last day here in Nagano.

The rink's behind me, zamboni's doing its thing they are getting it set for practice. And it's been amazing I've got a chance to train and skate with Evgenia Medvedeva, Shoma Uno and Nathan Chen. It's just been an incredible time here in Japan.
And just getting up, set up for another show day. And I just really excited.
Thank you Japan for all the hospitality and inviting me back again here after so many years, its been wonderful.
So thanks for all Japanese fans and my friends all around the world.
And continue cheering all the skaters on and hopefully I'll be back again soon.
So thank you again. Take care. Arigato.


皆さんおはようございます。ショー最終日。朝9時20分頃です。
真上には長野五輪のエンブレムがあります。私は会場の2階にいます。長野での最後の日に浸っているところです。
私の後ろにはリンクがあります。練習できるようにするため製氷車が稼働しています。(日本での日々は)とても素晴らしい。私はエフゲニア・メドベージェワ、ショーマ・ウノ、ネイサン・チェンとトレーニングやスケートをする機会に恵まれました。私はここ日本で途方もなく素晴らしい時間を過ごしています。そしてショーの準備に取り掛かろうとしているところです。とてもワクワクしています。
ありがとう、日本。すべてのもてなしに感謝します。そして私を招待してくれて、(五輪後)何年も経て再び訪れることができたことに感謝します。素晴らしいです。日本のファンの皆さん、そして世界中にいる私の友人達、ありがとう。
これからもスケーターの皆に声援を送り続けます。またすぐここに戻ってこられることを期待しています。
あらためて、ありがとうございます。お元気で。(日本語で)アリガトウ。