RTでまわってきたものに歌詞が載っていたので訳してみました。
ちょっと自信ないのですが・・・だいたいこんな感じなのねって感じで読んでねー

オクキャットソング(音声のみ)

↑クリックで聞けます。


다함께 떠나요 초록고양이와 함께 두려울건 없어요
みんな一緒に出発しよう 緑のねこと一緒に こわいことはないよ


퐁당퐁당 월차써요 옥캣과 다함께 즐겨봐요
ぽちゃぽちゃ毎月 ○○ オクキャットと一緒に楽しんでみよう


걱정따위 다 뒤로놓고 못생긴 초록고양이와 함께 새로운 모험을 시작해봐요
心配なんかみんな後ろに置いといて ぶさいくな緑の猫と一緒に新しい冒険を始めてみよう


머리아픈거 다 던져놓고 골치아픈거 다 뒤로놓고
頭が痛いのは投げておいて 気が重いことはみんな後ろにおいておいて 


재밌는 상상을 시작해요
面白い想像を始めてみよう


눈을 감고 자 생각해요 고옆에 있는 초록 고양이 못생긴게 대체 이름이 뭐야?
目を閉じてさぁ始めよう ※〇〇隣にいる緑の猫がブサイクなのがいったい名前はなに?


내이름은 옥캣 보다보면 절대 못생긴게 아냐 매력쩔지
僕の名前はオクキャットなのを見てみると 絶対に部細工ではない 魅力的


다함께 떠나요 초록고양이와 함께 두려울건 없어요 퐁당퐁당 월차써요
みんな一緒に出発しよう 緑の猫と一緒に こわいことはないよ ぽちゃぽちゃ毎月



緑部分は辞書で調べてもよくわからなくて(ノДT)

たぶん擬音語かなぁと思うのですが。

※部分は韓国人の方もよく聞こえなかったとツイッターでおっしゃってました。

【追加】ちゃんと調べたら、퐁당퐁당とは、小さい物が水に落ちる音のことのようです。ぽちゃんとって意味みたい。