簡単な慣用表現① | コリアナ語学スクールのハングルバン

コリアナ語学スクールのハングルバン

コリアナ語学スクールで韓国語講師をしている金ジヨンです^^
韓国語学習の応援のために役にたつバン(部屋)そしてと遊びチャネルです。
語学を入口として自分深究の皆さんと韓国関連の情報を共有しながら一緒にもっと輝くそんな場にします♪

ドラマ、映画など良く聞くフレーズです。

直訳だと【??】って感じの表現は韓国の慣用表現です^^。

きっといくつかの表現は聞いたことあるのではないでしょうか。

 

 

가만히 안있다
直訳:じっとしていない
意味:じっとしない(行動)、黙っていない

가만히 있으면 이등이나 하지
直訳:黙っていれば2等でもするでしょ
意味:黙ってれば2位でもするのに→黙ってればまだ良いのに。

가만히 있으면 중간은 간다
直訳:黙ってれば中間は行く
意味:黙ってれば(何もしなければ)半ばまでは行ける

가만히 있자
意味:じっとしよう!又は黙ってよう!

가방끈이 길다
直訳:カバンの紐が長い
意味:学校に通った期間が長い→学歴が高い

 

by:コリアナ語学スクール 韓国語 金志暎