ラストアイドルタイランド「LA-LA-LAST IDOL」 | オーディションからデビュー!

オーディションからデビュー!

タレント・歌手・女優・ファッションモデル・CMモデルなど
芸能界を目指す人

 

LA-LA-LAST IDOL 

LAST IDOL THAILAND

ラストアイドル タイランド

「ラ・ラ・ラスト・アイドル」

มีเราอย่างเดิมพรุ่งนี้ และไม่มีเปลี่ยนไป... 

明日も同じです。 そして何も変わっていない…

『LA-LA-LAST IDOL(ラ・ラ・ラスト・アイドル)』 Lyrics ::歌詞
La-La-La-La-Last! Ai! Ai! Ai!  ラララララスト! あい! あい! あい!
Ne-Ne-Never Last! Ai! Ai! Ai! ネネネバーラスト! あい! あい! あい!
(2 times=2回)

คาดไม่ถึงเลย นึกไม่ถึงเลย 予想していなかった、まったく想像できなかった。
เพลงที่เราร้องตะโกน เต็มแรงใจ 心を込めて叫ぶ歌
ไม่ทันไรก็สิ้นสุด ก็รู้ต้องมีสักวัน すぐに終わりました。 きっとそんな日もあるはずだ。

คาดไม่ถึงเลย ไม่เคยนึกเลย 予想してなかったし、考えたこともなかった。
เพลงที่เราเต้นทุกวันด้วยหัวใจ 毎日心を込めて踊る歌
ไม่ทันไรมันก็จบ ประสบการณ์นี้แม้มีเตรียมไว้ในใจ すぐに終わりました。この経験は心の中で準備されていたのに

จะไม่โกหกตัวเองว่า 自分に嘘はつきません
เราไม่มีความเสียใจ 後悔はしていません
หากน้ำตาที่ไหลยังไม่หยุด まだ涙が止まらないなら
โลกโคจรไปแบบนั้น 世界はそのように回っています
ที่สุดฉันยังต้องหมุนไป 結局のところ、私はまだ引き返さなければなりません
จะใช้เวลานี้ บอกหัวใจให้เก็บสิ่งที่มีความหมาย この時間を使って、意味のあるものを保持するように自分の心に言い聞かせます

(la-la-la-la-last!) 
รักในครั้งนี้ไม่ใช่ครั้งสุดท้าย この恋は最後ではない
(la-la-la-la last!) 
และใจฉันไม่มีเปลี่ยนไป そして私の心は変わっていません
(ne-ne-never last!)
ถ้าเรายังคงเดินทาง อยู่ภายในโลกใบเดิม もし私たちがまだ旅をするなら 元の世界の中で

(la-la-la-la last!)
และสักกี่ท่วงทำนองจะไม่มีหาย そして、決して消えないメロディーはどれだけあるでしょうか?
(ne-ne-never last!) 
เส้นทางของฉันและเธอ 私の道とあなた
ที่พบผ่านวันนั้น จะคงอยู่วันนี้ あの日を通して見つけた 今日も続くだろう
มีเราอย่างเดิมพรุ่งนี้และไม่มีเปลี่ยนไป 明日も私たちは同じで、何も変わりません

คาดไม่ถึงเลย ไม่เคยนึกเลย 予想してなかったし、考えたこともなかった
มือของเราสองที่กุมแน่นเท่าใด 私たちの両手はどれほどしっかりと結ばれているのか
ไม่ทันไรก็ต้องปล่อย 遅かれ早かれ、私は手放さなければなりません
แต่ไม่ได้แปลว่าเราต้องลากัน しかし、だからと言って別れを告げなければならないわけではありません

จะไม่โกหกตัวเองแม้ 自分自身にも嘘はつきません
อยากจะฝืนสุดหัวใจ 心を込めて強制したいと思います
ต้องการจะอยู่ตรงนี้ไม่เคยเปลี่ยน ここに居たいという気持ちはこれからも変わりません
ผู้คนโคจรและเวียนหมุน 人々はぐるぐると回ります
เมื่อถึงวันที่ต้องก้าวไป 先に進まなければならない日が来たら
ฉันจะต่อและต้าน.. 私は戦い抵抗します
ทางสายน้ำความเป็นจริงได้มากสักเพียงไหน 川にどれだけのリアリティを持たせることができるでしょうか?

(la-la-la-la-last!) 
รักในครั้งนี้ไม่ใช่ครั้งสุดท้าย この恋は最後ではない
(la-la-la-la last!) 
และใจฉันไม่มีเปลี่ยนไป そして私の心は変わっていません
ne-ne-never last!)
ถ้าเรายังคงเดินทาง อยู่ภายในโลกใบเดิม もし私たちがまだ旅をするなら 元の世界の中で

(ne-ne-never last time!)

(la-la-la-la last!) 
และสักกี่ท่วงทำนองจะไม่มีหาย そして、決して消えないメロディーはどれだけあるでしょうか?
(ne-ne-never last!) 
เธอและฉันจะเหมือนเดิม あなたも私も同じになります
ทุกภาพจำของฉัน ความสัมพันธ์เรานั้น 私のすべての思い出 私たちの関係
จะร่วมแบ่งปันให้เธอ และไม่มีหายไป あなたと共有します そして消えていない

คิดและทบทวนเท่าไร どれくらい考えて見直しますか?
ไม่อาจเปลี่ยนความเป็นจริงทุกสิ่ง すべての現実を変えることはできません
ความฝันยังไม่ทิ้งเราไป 夢はまだ私たちから離れていません
ฉันไม่มีทางทิ้งอะไร 私には何も残っていません。
หากพรุ่งนี้ฉันยังมีเธอตรงนี้ もし明日もあなたがここにいるなら

(la-la-la-la-last!) 
รักในครั้งนี้ไม่ใช่ครั้งสุดท้าย この恋は最後ではない
(la-la-la-la last!) 
และใจฉันไม่มีเปลี่ยนไป そして私の心は変わっていません
(ne-ne-never last!)
ถ้าเรายังคงเดินทาง อยู่ภายในโลกใบเดิม もし私たちがまだ旅をするなら 元の世界の中で

(ne-ne-never last time!)

(la-la-la-la last!) 
และสักกี่ท่วงทำนองจะไม่มีหาย そして、決して消えないメロディーはどれだけあるでしょうか?
(ne-ne-never last!) 
เธอและฉันจะเหมือนเดิม あなたも私も同じになります
ความฝันของฉัน ความหวังของฉัน 私の夢 私の希望
ทุกภาพจำของฉัน ความสัมพันธ์เรานั้น 私のすべての思い出 私たちの関係
ความฝันของฉัน ความหวังของฉัน 私の夢 私の希望
จะร่วมแบ่งปันให้เธอ และไม่มีหายไป あなたと共有します そして消えていない

La-La-La-La-Last! Ai! Ai! Ai! ラララララスト! あい! あい! あい!
Ne-Ne-Never Last! Ai! Ai! Ai! ネネネバーラスト! あい! あい! あい!
(2 times=2回)

 

LAST IDOL Thailand

公式ウェブサイトURL

http://www.lastidol.co.th/

公式Facebook
公式   Twitter
公式Instagram
公式 YouTube

日本のラストアイドルの公式姉妹グループ

 

日本のラストアイドルは2022年5月31日でグループ活動を終了しています。

タイのラストアイドル・タイランドは2023年11月19日で活動を終了します。その後はメンバー全員がRABBIT MOON CORPORATION所属のアーティストとして活動します。