三
子曰(しいわ)く、
徳(とく)の脩(おさ)まらざる、
学(がく)の講(こう)ぜざる、
義(ぎ)を聞(き)きて徙(うつ)る
能(あた)わざる、
不善改(ふぜんあらた)むる
能(あた)わざるは、
是(こ)れ吾(わ)が憂(うれ)えなり。
訳
孔先生は、
「徳が積もらない。学習が進まない。
道義が実践できない。不善を改めれない。
これが私の悩みです。」
と、語った。
https://aoba.online ←ウエブサイト
タップお願いします。
三
子曰(しいわ)く、
徳(とく)の脩(おさ)まらざる、
学(がく)の講(こう)ぜざる、
義(ぎ)を聞(き)きて徙(うつ)る
能(あた)わざる、
不善改(ふぜんあらた)むる
能(あた)わざるは、
是(こ)れ吾(わ)が憂(うれ)えなり。
訳
孔先生は、
「徳が積もらない。学習が進まない。
道義が実践できない。不善を改めれない。
これが私の悩みです。」
と、語った。
https://aoba.online ←ウエブサイト
タップお願いします。